Russe | Phrases - Immigration | Documents

Documents - Général

Var kan jag hitta formuläret för ____ ?
Где я могу найти форму для ____ ?
Demander où trouver un formulaire
När var ditt [dokument] utfärdat?
Когда был выдан ваш документ?
Demander quand un document a été délivré
Vart var ditt [dokument] utfärdat?
Где был выдан ваш [документ] ?
Demander où un document a été délivré
När går din legitimation ut?
Когда истекает срок вашего паспорта?
Demander la date d'expiration d'une pièce d'identité
Kan du hjälpa mig att fylla i formuläret?
Не могли бы вы помочь мне заполнить форму?
Demander si quelqu'un peut vous aider à remplir le formulaire
Vilka dokument måste jag ta med för _______?
Какие документы мне нужно принести для_______?
Demander quels documents vous devez apporter
För att ansöka om [dokument], så måste du ange minst _______.
Чтобы подать заявку на [документ], вы должны предоставить как минимум_______.
Signifier ce que vous devez fournir pour demander un document
Mitt [dokument] har blivit stulet.
Мой [документ] украли.
Déclarer qu'un de vos documents a été volé
Jag lämnar in denna ansökan för _____.
Я заполняю это заявление от лица______.
Signifier que vous remplissez une demande pour tierce personne
Denna information är konfidentiell.
Информация конфиденциальна.
Signifier que ces informations sont confidentielles et ne seront pas communiquées à une tierce partie
Skulle jag kunna få ett kvitto för min ansökan?
Не могли бы вы дать мне квитанцию для этого заявления?
Demander un reçu pour votre demande

Documents - Données personnelles

Vad heter du?
Как вас зовут?
Demander le nom d'une personne
Kan du berätta för mig var och när du är född?
Скажите мне, пожалуйста, место и дату вашего рождения.
Demander le lieu et la date de naissance d'une personne
Var bor du?
Где вы живете?
Demander le lieu de résidence d'une personne
Vad är din adress?
Каков ваш адрес?
Demander l'adresse d'une personne
Vilken nationalitet tillhör du?
Какое у вас гражданство?
Demander la nationalité d'une personne
När anlände du till [landet]?
Когда вы въехали в страну?
Demander la date d'arrivée dans le pays à une personne
Kan du visa mig din legitimation?
Не могли бы вы показать ваше удостоверение личности?
Demander à une personne de présenter un document d'identité

Documents - Situation familiale

Min civilstatus är __________.
Мое семейное положение -_______.
Signifier votre situation matrimoniale
singel
холост
Situation matrimoniale
gift
Женат/замужем
Situation matrimoniale
separerad
Разведен/а
Situation matrimoniale
skild
Разведен/а
Situation matrimoniale
sambo
в сожительстве
Situation matrimoniale
i ett partnerskap
в гражданском браке
Situation matrimoniale
ogift par
Не женатая пара
Situation matrimoniale
i ett partnerskap
в домашнем партнерстве
Situation matrimoniale
änka
вдовец/вдова
Situation matrimoniale
Har du barn?
У вас есть дети?
Demander à une personne si elle a des enfants
Har du familjemedlemmar som lever med dig?
Вы проживаете с кем-то, кто материально зависит от вас?
Demander à une personne si elle a des personnes à charge
Jag har för avsikt att återförenas med min familj.
Я бы хотел(а) объединиться с моей семьей.
Signifier votre intention de réunir votre famille

Documents - S'inscrire à la mairie

Jag skulle vilja registrera mig i staden.
Я бы хотел(а) зарегистрироваться в городе
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que nouvel arrivant sur la commune
Vilka dokument ska jag ta med?
Какие документы мне нужно принести?
Demander quels documents vous devez fournir
Kostar det något att registrera sig?
Мне нужно платить за регистрацию?
Demander s'il y a des frais d'inscription
Jag vill registrera min bostad.
Я бы хотела зарегистрироваться по месту жительства.
Signifier que vous souhaitez signaler un changement d'adresse
Jag skulle vilja ansöka om ett certifikat för gott uppförande.
Я бы хотела подать заявку на положительную характеристику.
Signifier que vous souhaitez demander une attestation de bonne conduite
Jag vill ansöka om uppehållstillstånd.
Я бы хотела подать заявку на разрешение на пребывание.
Signifier que vous souhaitez demander un permis de séjour

Documents - Assurance santé

Jag skulle vilja ställa några frågor om sjukförsäkring.
Я бы хотела задать кое-какие вопросы по поводу медицинской страховки.
Signifier que vous avez des questions au sujet de l'assurance maladie
Behöver jag en privat sjukförsäkring?
Мне нужна частная медицинская страховка?
Demander si une mutuelle est nécessaire
Vad täcker sjukförsäkringen?
Что покрывает медицинская страховка?
Se renseigner sur la couverture de l'assurance
Patientavgifter
Больничные платы
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Specialistkostnader
Платы специалистам
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Diagnostiska prov
Диагностические проверки
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Kirurgiska ingrepp
Хирургические процедуры
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Psykiatrisk behandling
Психиатрическое лечение
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Tandbehandlingar
Лечение зубов
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Ögonbehandling
Офтальмологическое лечение
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie

Documents - Visa

Varför begär du ett inresevisum?
Почему вы запрашиваете визу на въезд?
Demander la raison de demande de visa d'entrée
Behöver jag ett visum för att besöka [land]?
Мне нужна виза, чтобы посетить [страна]?
Demander si un visa est nécessaire pour entrer dans un pays
Hur kan jag förlänga mitt visum?
Как я могу продлить мою визу?
Demander comment prolonger un visa
Varför har min visumansökan blivit avslagen?
Почему мое заявление на визу отклонено?
Demander pourquoi votre demande de visa a été rejetée
Kan jag ansöka om att bli en permanent medborgare?
Могу я подать заявку, чтобы стать постоянным жителем страны?
Demander si vous pouvez devenir résident permanent d'un pays

Documents - Conduite

Behöver jag byta registreringsskylt på min bil?
Мне нужно менять номер своей машины?
Demander si le changement de la plaque d'immatriculation de votre véhicule est nécessaire
Jag skulle vilja registrera mitt fordon.
Я бы хотел(а) зарегистрировать свою машину.
Signifier que vous souhaitez faire immatriculer votre véhicule
Är mitt körkort giltigt här?
Мои водительские права здесь действуют?
Demander si votre permis de conduire est valide
Jag skulle vilja ansöka om ett provisoriskt körkort.
Я бы хотел(а) подать заявку на временное водительское удостоверение.
Demander un permis de conduire provisoire
Jag skulle vilja boka tid för _______.
Я бы хотел(а) забронировать_________.
Signifier que vous souhaitez prendre un rendez-vous pour passer votre permis de conduire
teoriprov
Теоретический тест
Type d'examen
uppkörning
Тест на вождение
Type d'examen
Jag skulle vilja ändra ___________ på mitt körkort.
Я бы хотел(а) поменять____________в моем водительском удостоверении.
Signifier que vous souhaitez modifier certaines données sur votre permis de conduire
adressen
адрес
Objet de la modification
namnet
имя
Objet de la modification
bilden
фотография
Objet de la modification
Jag vill lägga till högre kategorier för ditt körkort.
Я бы хотел(а) добавить более высокие категории к моему водительскому удостоверению
Signifier que vous souhaitez ajouter une catégorie à votre permis de conduire
Jag skulle vilja förnya mitt körkort.
Я бы хотел(а) обновить мое водительское удостоверение.
Signifier que vous souhaitez faire renouveler votre permis de conduire
Jag skulle vilja ersätta ett ______ körkort.
Я бы хотел(а) заменить мое водительское удостоверение_______________.
Signifier que vous souhaitez remplacer un permis de conduire
borttappat
потеряно
Type de problème
stulet
украдено
Type de problème
förstört
повреждено
Type de problème
Jag skulle vilja ompröva min körkortssuspension.
Я бы хотел(а) обжаловать приостановку моей лицензии.
Signifier que vous souhaitez faire appel contre un retrait de permis

Documents - Nationalité

Jag skulle vilja ansöka om [land] medborgarskap.
Я бы хотел(а) подать заявку на [страна-прилагательное] гражданство.
Signifier que vous souhaitez postuler pour une demande de nationalité
Var kan jag registrera mig för [språk] testet?
Где я могу зарегистрироваться на языковой тест?
Demander où s'inscrire pour un test de langue
Jag har ett fläckfritt straffregister.
У меня нет судимостей
Affirmer que votre casier judiciaire est vierge
Jag har den nödvändiga nivån av [språk].
Я обладаю требуемым уровнем [язык].
Affirmer que vous avez le niveau de langue requis
Jag skulle vilja boka in en tid för det allmänna kunskapstestet om livet i [landet].
Я бы хотел(а) заказать тест на общее знание жизни в [страна].
Signifier que vous souhaitez prendre rendez-vous pour le test de naturalisation du pays
Vad kostar det att ansöka om medborgarskap?
Сколько мне нужно заплатить за подачу заявления на гражданство?
Demander quels sont les frais de naturalisation
Min make/maka är en [nationalitet-adjektiv] medborgare.
Мо(й/я) супруг(а) - граждан(ин/ка) [страна-прилагательное].
Signifier la nationalité de votre conjoint(e)