Espéranto | Phrases - Immigration | Documents

Documents - Général

Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ____ ở đâu?
Kie mi povas trovi la formon por ____?
Demander où trouver un formulaire
Khi nào [tài liệu] của bạn được ban hành?
Kiam estis via [dokumento] emisiita?
Demander quand un document a été délivré
[Tài liệu] của bạn được ban hành ở đâu?
Kie estis via [dokumento] emisiita?
Demander où un document a été délivré
Khi nào giấy căn cước (CMND) của bạn hết hạn?
Kiam elspiras via legitimilo?
Demander la date d'expiration d'une pièce d'identité
Bạn có thể giúp tôi điền mẫu đơn này được không?
Ĉu vi povas helpi min plenigi la formularon?
Demander si quelqu'un peut vous aider à remplir le formulaire
Tôi cần mang những tài liệu gì để ______ ?
Kio dokumentoj mi devas kunporti por __________?
Demander quels documents vous devez apporter
Để đăng kí cho [tài liệu] bạn cần cung cấp ít nhất ______
Por apliki por [dokumento], vi devas provizi almenaŭ _______.
Signifier ce que vous devez fournir pour demander un document
[Tài liệu] của tôi đã bị đánh cắp
Mia [dokumento] estis ŝtelita.
Déclarer qu'un de vos documents a été volé
Tôi đăng kí hộ ________
Mi kompletigas tiun aplikon nome de _____.
Signifier que vous remplissez une demande pour tierce personne
Thông tin này là bí mật
La informo estas konfidenca.
Signifier que ces informations sont confidentielles et ne seront pas communiquées à une tierce partie
Bạn có thể cho tôi hóa đơn không?
Ĉu vi povas doni al mi kvitancon por tiu apliko?
Demander un reçu pour votre demande

Documents - Données personnelles

Bạn tên gì?
Kiel vi nomiĝas?
Demander le nom d'une personne
Cho tôi biết nơi ở và ngày sinh của bạn được không?
Ĉu vi dirus al mi vian lokon kaj daton de naskiĝo?
Demander le lieu et la date de naissance d'une personne
Bạn sống ở đâu?
Kie vi loĝas?
Demander le lieu de résidence d'une personne
Địa chỉ của bạn là gì?
Kio estas via adreso?
Demander l'adresse d'une personne
Quốc tịch của bạn là gì?
Kio estas via civitaneco?
Demander la nationalité d'une personne
Khi nào bạn đến [tên nước]?
Kiam vi alvenis en [lando]?
Demander la date d'arrivée dans le pays à une personne
Bạn cho tôi xem giấy căn cước (CMND) của bạn được không?
Ĉu vi montras al mi vian legitimilon bonvolu?
Demander à une personne de présenter un document d'identité

Documents - Situation familiale

Tình trạng hôn nhân của tôi là ________
Mia edzecostato estas ___________.
Signifier votre situation matrimoniale
độc thân
senedza
Situation matrimoniale
đã thành hôn
edziĝinta
Situation matrimoniale
ly thân
apartiga
Situation matrimoniale
ly dị
eksedziĝinta
Situation matrimoniale
sống thử
kunviva
Situation matrimoniale
kết hợp dân sự
en civila kuniĝo
Situation matrimoniale
đối tác chưa kết hôn
fraŭlaj partneroj
Situation matrimoniale
hợp doanh gia thuộc
en hejma partnereco
Situation matrimoniale
góa phụ
vidvina
Situation matrimoniale
Bạn có con chưa?
Ĉu vi havas infanojn?
Demander à une personne si elle a des enfants
Bạn có sống cùng với người phụ thuộc nào không?
Ĉu vi havas dependantojn vivantajn kun vi?
Demander à une personne si elle a des personnes à charge
Tôi muốn được đoàn tụ với gia đình của mình
Mi ŝatus kunveni kun mia familio.
Signifier votre intention de réunir votre famille

Documents - S'inscrire à la mairie

Tôi muốn đăng kí ở thành phố này
Mi ŝatus registri en la urbo.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que nouvel arrivant sur la commune
Tôi cần mang những tài liệu gì?
Kion dokumentojn mi alportus?
Demander quels documents vous devez fournir
Bạn có thu phí đăng kí không?
Ĉu estas registriĝokotizoj?
Demander s'il y a des frais d'inscription
Tôi đến đây để đăng kí chỗ ở
Mi estas ĉi tie por la domicilregistriĝo.
Signifier que vous souhaitez signaler un changement d'adresse
Tôi muốn xin giấy chứng nhận hạnh kiểm tốt
Mi ŝatus peti por atestilo de bonkonduto
Signifier que vous souhaitez demander une attestation de bonne conduite
Tôi muốn đăng kí giấy tạm trú
Mi ŝatus peti restadpermeson
Signifier que vous souhaitez demander un permis de séjour

Documents - Assurance santé

Tôi muốn hỏi mộ số câu hỏi về bảo hiểm y tế.
Mi ŝatus demandi kelkajn demandojn pri la sanasekuro.
Signifier que vous avez des questions au sujet de l'assurance maladie
Tôi có cần bảo hiểm y tế tư nhân hay không?
Ĉu mi bezonas privatan sanasekuron?
Demander si une mutuelle est nécessaire
Bảo hiểm sức khỏe bao gồm những gì?
Kio estas kovrita kun la asekuro de sano?
Se renseigner sur la couverture de l'assurance
Phí bệnh viện
Hospitalokotizoj
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Phí chuyên gia
Kotizoj por la ekspertoj
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Xét nghiệm chẩn đoán
Diagnozoprovoj
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Thủ tục phẫu thuật
Kirurgiaj proceduroj
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Điều trị tâm thần
Psikiatria kuracado
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Điều trị nha khoa
Dentaj kuracadoj
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie
Điều trị nhãn khoa
Okula kuracado
Exemple de frais couverts par l'assurance maladie

Documents - Visa

Tại sao bạn cần thị thực nhập cảnh?
Kial vi petas la enirovizon?
Demander la raison de demande de visa d'entrée
Tôi có cần thị thực để đến [tên đất nước] không?
Ĉu mi bezonas vizon por viziti [landon]?
Demander si un visa est nécessaire pour entrer dans un pays
Làm thế nào để gia hạn thị thực của tôi?
Kiel mi povas plilongigi mian vizon?
Demander comment prolonger un visa
Tại sao đơn xin thị thực của tôi bị từ chối?
Kial mia vizoapliko estis malakceptita?
Demander pourquoi votre demande de visa a été rejetée
Tôi có thể đăng kí để trở thành cư dân thường trú được không?
Ĉu mi povas peti iĝi permanentan loĝanton?
Demander si vous pouvez devenir résident permanent d'un pays

Documents - Conduite

Tôi có phải thay đổi biển số xe của mình hay không?
Ĉu mi devas ŝanĝi la numerplaton de mia aŭto?
Demander si le changement de la plaque d'immatriculation de votre véhicule est nécessaire
Tôi muốn đăng kí xe
Mi ŝatus registri mian veturilon.
Signifier que vous souhaitez faire immatriculer votre véhicule
Bằng lái xe của tôi có hiệu lực ở đây hay không?
Ĉu estas mia stirlicenco valida tie?
Demander si votre permis de conduire est valide
Tôi muốn đăng kí một bằng lái xe tạm thời
Mi ŝatus peti provizoran stirlicencon.
Demander un permis de conduire provisoire
Tôi muốn đăng kí _________.
Mi ŝatus rezervi mian __________.
Signifier que vous souhaitez prendre un rendez-vous pour passer votre permis de conduire
Kì thi lý thuyết
teorian teston
Type d'examen
Kì thi lái xe
veturantan teston
Type d'examen
Tôi muốn thay đổi _______ trên bằng lái xe của tôi.
Mi ŝatus ŝanĝi la ____________ sur mia stirlicenco.
Signifier que vous souhaitez modifier certaines données sur votre permis de conduire
địa chỉ
adreson
Objet de la modification
tên
nomon
Objet de la modification
ảnh
foton
Objet de la modification
Tôi muốn thêm hạng mục cao hơn vào bằng lái xe của mình.
Mi ŝatus aldoni superajn kategoriojn al mia stirlicenco.
Signifier que vous souhaitez ajouter une catégorie à votre permis de conduire
Tôi muốn làm mới bằng lái xe của mình
Mi ŝatus renovigi vian stirlicencon.
Signifier que vous souhaitez faire renouveler votre permis de conduire
Tôi muốn thay bằng lái xe ______.
Mi ŝatus anstataŭi _________ stirlicencon.
Signifier que vous souhaitez remplacer un permis de conduire
mất
perdatan
Type de problème
bị đánh cắp
ŝtelatan
Type de problème
bi hư hỏng
difektatan
Type de problème
tôi muốn khiếu nại việc bị đình chỉ giấy phép lái xe.
Mi ŝatus apelacii mia malpermeson de konduki.
Signifier que vous souhaitez faire appel contre un retrait de permis

Documents - Nationalité

Tôi muốn đăng kí quyền công dân tại [tên đất nước]
Mi ŝatus peti [landadjektivo] civitanecon.
Signifier que vous souhaitez postuler pour une demande de nationalité
Tôi có thể đăng kí kiểm tra [ngôn ngữ ] ở đâu?
Kie mi povas registri por la [lingva] teston?
Demander où s'inscrire pour un test de langue
Tôi không có tiền án tiền sự
Mi havas puran krimliston
Affirmer que votre casier judiciaire est vierge
Tôi có trình độ [ngôn ngữ ] đạt yêu cầu
Mi havas la bezonan nivelon de la [lingvo].
Affirmer que vous avez le niveau de langue requis
Tôi muốn đăng kí kì kiểm tra về kiến thức tổng quát về cuộc sống ở [đất nước].
Mi ŝatus rezervi la teston de ĝenerala scio pri vivo en [lando].
Signifier que vous souhaitez prendre rendez-vous pour le test de naturalisation du pays
Mức phí để đăng kí quyền công dân là bao nhiêu?
Kio estas la kotizoj por civitanecoapliko?
Demander quels sont les frais de naturalisation
Vợ (chồng) tôi là công dân [tên đất nước]
Mia edzo/edzino estas [nacieca] civitano.
Signifier la nationalité de votre conjoint(e)