Polonais | Phrases - Immigration | Emploi

Emploi - Général

Kann ich in [Land] arbeiten?
Czy mogę (legalnie) pracować w [nazwa kraju]?
Demander si vous pouvez travailler dans ce pays
Brauche ich eine Sozialversicherungsnummer, bevor ich anfange zu arbeiten?
Czy muszę posiadać numer ubezpieczenia społecznego, zanim zacznę pracę?
Demander si un numéro de sécurité sociale est nécessaire pour travailler
Brauche ich eine Arbeitserlaubnis?
Czy muszę mieć zezwolenie na pracę?
Demander si un permis de travail est nécessaire
Wie hoch ist der landesübliche Mindestlohn?
Ile wynosi płaca minimalna w [nazwa kraju]?
Se renseigner sur le salaire minimum
Ich bin _________________.
Jestem ___________________ .
Définir votre situation professionnelle
im Beruf
zatrudniony/a
Situation professionnelle
arbeitslos
bezrobotny/a
Situation professionnelle
Unternehmer
przedsiębiorcą
Situation professionnelle
freischaffend
osobą pracującą na własny rachunek / samozatrudniony/a
Situation professionnelle
Praktikant
praktykantem/praktykantką
Situation professionnelle
Ehrenamtlicher
wolontariuszem/wolontariuszką
Situation professionnelle
Berater
doradcą
Situation professionnelle
Ich würde mich gern als freischaffende Fachkraft registrieren.
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować się jako wolny strzelec/freelancer.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que travailleur indépendant

Emploi - Contrats

Was für einen Arbeitsvertrag haben Sie?
Jaki rodzaj umowy o pracę Pan/Pani ma?
Se renseigner sur le type de contrat
Ich habe einen ____________ Vertrag.
Mam umowę ___________.
Signifier quel type de contrat vous détenez
Vollzeit-
o pracę na pełny etat
Type de contrat
Teilzeit-
o pracę w niepełnym wymiarze godzin
Type de contrat
befristeten
(o pracę) na czas określony
Type de contrat
unbefristeten
(o pracę) na czas nieokreślony
Type de contrat
saisonal befristeten
o pracę sezonową
Type de contrat
Wann bekomme ich meinen Lohnscheck?
Kiedy będę dostawać wypłatę?
Demander à quelle date la paie est versée
Ich würde gern____________ beantragen.
Chciałabym/Chciałabym poprosić o _________.
Demander des jours de congés
Mutterschaftszeit
urlop macierzyński
Type de congés
Vaterschaftsurlaub
urlop ojcowski
Type de congés
Krankenzeit
chorobowe
Type de congés
Urlaubstage
kilka dni urlopu
Type de congés

Emploi - Déclaration d'impôt

Ich hätte gern weitere Informationen zu Steuern.
Chciałabym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o opodatkowaniu.
Se renseigner sur les impôts
Ich möchte meine Lohnerklärung vornehmen.
Chciałabym/Chciałabym zgłosić moje dochody.
Signifier que vous souhaitez déclarer vos revenus
Ich möchte einen Steuerberater als Hilfe für meine Steuererklärung anstellen.
Chciałabym/Chciałabym zatrudnić księgowego do pomocy z moim zeznaniem podatkowym.
Signifier que vous souhaitez engager un comptable pour vous aider à faire votre déclaration d'impôts
Wann endet die Frist zum Einsenden der Steuererklärung?
Do kiedy należy złożyć zeznanie podatkowe?
Demander la date butoir de la remise de la déclaration d'impôts
Muss ich Strafe zahlen, wenn ich die Steuererklärung nicht rechtzeitig einschicke?
Co mi grozi za spóźnienie z zeznaniem podatkowym?
Demander s'il y a des sanctions en cas de retard dans le dépôt de la déclaration
Wer informiert mich über____________?
Kto poinformuje mnie ______________?
Demander qui vous préviendra en cas de remboursement de trop-perçu ou de moins-perçu dû
die Höhe der Rückzahlung
ile wynosi mój zwrot podatku
Possibilité fiscale
eventuell fällige Nachzahlungen
czy muszę zapłacić dopłatę podatku
Possibilité fiscale