Tchèque | Phrases - Immigration | Emploi

Emploi - Général

Kan ik in [land] werken?
Mohu legálně pracovat v [country]?
Demander si vous pouvez travailler dans ce pays
Heb ik een burgerservicenummer nodig om te kunnen werken?
Potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce?
Demander si un numéro de sécurité sociale est nécessaire pour travailler
Heb ik een werkvergunning nodig?
Potřebuji pracovní povolení?
Demander si un permis de travail est nécessaire
Wat is het nationale minimumloon?
Jaká je národní minimální mzda?
Se renseigner sur le salaire minimum
Ik ben ___________________ .
Já jsem ___________________ .
Définir votre situation professionnelle
werkende
zaměstnaný
Situation professionnelle
werkloos
nezaměstnaný
Situation professionnelle
een ondernemer
podnikatel
Situation professionnelle
een zelfstandige
osoba samostatně výdělečně činná
Situation professionnelle
een stagair
stážista
Situation professionnelle
een vrijwilliger
dobrovolník
Situation professionnelle
een consultant
poradce
Situation professionnelle
Ik zou mij graag registreren als een professionele freelancer.
Chtěl/a bych se zaregistrovat jako osoba samostatně výdělečně činná.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que travailleur indépendant

Emploi - Contrats

Welk type arbeidsovereenkomst biedt u aan?
Jaký druh pracovní smlouvy máte?
Se renseigner sur le type de contrat
Ik heb een ______________ arbeidsovereenkomst.
Mám ______________ smlouvu.
Signifier quel type de contrat vous détenez
voltijdse
na plný úvazek
Type de contrat
deeltijdse
na poloviční úvazek
Type de contrat
tijdelijke
na dobu určitou
Type de contrat
permanente
trvalá pozice
Type de contrat
seizoensgebonden
sezonní práce
Type de contrat
Wanneer wordt mijn salaris betaald?
Kde budu dostávat výplatu?
Demander à quelle date la paie est versée
Ik zou graag _________ aanvragen.
Rád/a bych žádal/a o _________.
Demander des jours de congés
moederschapsverlof
mateřská dovolená
Type de congés
vaderschapsverlof
otcovská dovolená
Type de congés
ziekteverlof
nemocenská
Type de congés
vrije dagen
volný den
Type de congés

Emploi - Déclaration d'impôt

Ik zou graag meer informatie willen over belastingen.
Rád/a bych vědel/a více o daních.
Se renseigner sur les impôts
Ik zou graag een loonaangifte doen.
Rád/a bych nahlásil/a své příjmy.
Signifier que vous souhaitez déclarer vos revenus
Ik zou graag een boekhouder huren om mij te helpen met mijn belastingteruggave.
Rád/a bych si najmul/a učetního, aby mi pomohl s daňovým přiznáním.
Signifier que vous souhaitez engager un comptable pour vous aider à faire votre déclaration d'impôts
Wanneer is de deadline voor het verzenden van mijn belastingteruggave?
Kdy je uzávěrka pro podání daňového přiznání?
Demander la date butoir de la remise de la déclaration d'impôts
Zijn er sancties als ik mijn belastingteruggave niet tijdig indien?
Existují sankce pokud nepošlu své daňové příznání včas?
Demander s'il y a des sanctions en cas de retard dans le dépôt de la déclaration
Wie informeert mij over ______________?
Kdo mi dá vědět ______________?
Demander qui vous préviendra en cas de remboursement de trop-perçu ou de moins-perçu dû
hoeveel mijn belastingteruggave is
výše kolik dostanu zpátky
Possibilité fiscale
of ik meer belastingen schuldig ben
jestliže musím zaplatit více daní
Possibilité fiscale