Portugais | Phrases - Immigration | Emploi

Emploi - Général

Czy mogę (legalnie) pracować w [nazwa kraju]?
Posso trabalhar em [país]?
Demander si vous pouvez travailler dans ce pays
Czy muszę posiadać numer ubezpieczenia społecznego, zanim zacznę pracę?
Preciso de um número de segurança social antes de começar a trabalhar?
Demander si un numéro de sécurité sociale est nécessaire pour travailler
Czy muszę mieć zezwolenie na pracę?
Preciso de uma autorização de trabalho?
Demander si un permis de travail est nécessaire
Ile wynosi płaca minimalna w [nazwa kraju]?
Qual é o salário mínimo nacional?
Se renseigner sur le salaire minimum
Jestem ___________________ .
Sou ___________________ .
Définir votre situation professionnelle
zatrudniony/a
empregado(a)
Situation professionnelle
bezrobotny/a
desempregado(a)
Situation professionnelle
przedsiębiorcą
empreendedor(a)
Situation professionnelle
osobą pracującą na własny rachunek / samozatrudniony/a
autônomo(a)
Situation professionnelle
praktykantem/praktykantką
estagiário(a)
Situation professionnelle
wolontariuszem/wolontariuszką
voluntário(a)
Situation professionnelle
doradcą
consultor(a)
Situation professionnelle
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować się jako wolny strzelec/freelancer.
Gostaria de me registrar como um profissional autônomo.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que travailleur indépendant

Emploi - Contrats

Jaki rodzaj umowy o pracę Pan/Pani ma?
Que tipo de contrato empregatício vocês tem?
Se renseigner sur le type de contrat
Mam umowę ___________.
Eu tenho um contrato de ______________.
Signifier quel type de contrat vous détenez
o pracę na pełny etat
tempo integral
Type de contrat
o pracę w niepełnym wymiarze godzin
meio período
Type de contrat
(o pracę) na czas określony
a termo
Type de contrat
(o pracę) na czas nieokreślony
permanente
Type de contrat
o pracę sezonową
sazonal
Type de contrat
Kiedy będę dostawać wypłatę?
Quando recebo meu pagamento?
Demander à quelle date la paie est versée
Chciałabym/Chciałabym poprosić o _________.
Gostaria de pedir _________.
Demander des jours de congés
urlop macierzyński
licença maternidade
Type de congés
urlop ojcowski
licença paternidade
Type de congés
chorobowe
auxílio-doença
Type de congés
kilka dni urlopu
dias de folga
Type de congés

Emploi - Déclaration d'impôt

Chciałabym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o opodatkowaniu.
Gostaria de obter algumas informações sobre tributação.
Se renseigner sur les impôts
Chciałabym/Chciałabym zgłosić moje dochody.
Gostaria de relatar meus ganhos.
Signifier que vous souhaitez déclarer vos revenus
Chciałabym/Chciałabym zatrudnić księgowego do pomocy z moim zeznaniem podatkowym.
Gostaria de contratar um contador para me auxiliar com a declaração de imposto de renda.
Signifier que vous souhaitez engager un comptable pour vous aider à faire votre déclaration d'impôts
Do kiedy należy złożyć zeznanie podatkowe?
Qual é o prazo para entregar minha declaração de renda?
Demander la date butoir de la remise de la déclaration d'impôts
Co mi grozi za spóźnienie z zeznaniem podatkowym?
Existem penalidades caso a declaração não for entregue a tempo?
Demander s'il y a des sanctions en cas de retard dans le dépôt de la déclaration
Kto poinformuje mnie ______________?
Quem irá me avisar a respeito de ______________?
Demander qui vous préviendra en cas de remboursement de trop-perçu ou de moins-perçu dû
ile wynosi mój zwrot podatku
qual é o valor da restituição
Possibilité fiscale
czy muszę zapłacić dopłatę podatku
se há contribuições pendentes
Possibilité fiscale