Turc | Phrases - Immigration | Emploi

Emploi - Général

Czy mogę (legalnie) pracować w [nazwa kraju]?
[ülke] için çalışma iznim var mı?
Demander si vous pouvez travailler dans ce pays
Czy muszę posiadać numer ubezpieczenia społecznego, zanim zacznę pracę?
Çalışmaya başlamadan önce sosyal güvenlik numarasına ihtiyacım var mı?
Demander si un numéro de sécurité sociale est nécessaire pour travailler
Czy muszę mieć zezwolenie na pracę?
Çalışma iznine ihtiyacım var mı?
Demander si un permis de travail est nécessaire
Ile wynosi płaca minimalna w [nazwa kraju]?
Asgari ücret ne kadar?
Se renseigner sur le salaire minimum
Jestem ___________________ .
Ben ___________________.
Définir votre situation professionnelle
zatrudniony/a
çalışıyorum
Situation professionnelle
bezrobotny/a
işsizim
Situation professionnelle
przedsiębiorcą
girişimciyim
Situation professionnelle
osobą pracującą na własny rachunek / samozatrudniony/a
serbest meslek sahibiyim
Situation professionnelle
praktykantem/praktykantką
stajyerim
Situation professionnelle
wolontariuszem/wolontariuszką
gönüllüyüm
Situation professionnelle
doradcą
danışmanım
Situation professionnelle
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować się jako wolny strzelec/freelancer.
Serbest çalışan olarak kayıt olmak istiyorum.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que travailleur indépendant

Emploi - Contrats

Jaki rodzaj umowy o pracę Pan/Pani ma?
Ne tür bir iş sözleşmeniz var?
Se renseigner sur le type de contrat
Mam umowę ___________.
Sözleşmem ______________.
Signifier quel type de contrat vous détenez
o pracę na pełny etat
tam zamanlı
Type de contrat
o pracę w niepełnym wymiarze godzin
yarı zamanlı
Type de contrat
(o pracę) na czas określony
süreli sözleşme
Type de contrat
(o pracę) na czas nieokreślony
kalıcı
Type de contrat
o pracę sezonową
mevsimlik
Type de contrat
Kiedy będę dostawać wypłatę?
Maaş çekimi ne zaman alabilirim?
Demander à quelle date la paie est versée
Chciałabym/Chciałabym poprosić o _________.
_________ için başvurmak istiyorum.
Demander des jours de congés
urlop macierzyński
annelik izni
Type de congés
urlop ojcowski
babalık izni
Type de congés
chorobowe
hastalık izni
Type de congés
kilka dni urlopu
günlük izin
Type de congés

Emploi - Déclaration d'impôt

Chciałabym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o opodatkowaniu.
Vergilerle ilgili bilgi almak istiyorum.
Se renseigner sur les impôts
Chciałabym/Chciałabym zgłosić moje dochody.
Kazancımı beyan etmek istiyorum.
Signifier que vous souhaitez déclarer vos revenus
Chciałabym/Chciałabym zatrudnić księgowego do pomocy z moim zeznaniem podatkowym.
Vergi beyanıma yardım etmesi için bir muhasebeciyle anlaşacağım.
Signifier que vous souhaitez engager un comptable pour vous aider à faire votre déclaration d'impôts
Do kiedy należy złożyć zeznanie podatkowe?
Vergi beyanını göndermek için son tarih hangisi?
Demander la date butoir de la remise de la déclaration d'impôts
Co mi grozi za spóźnienie z zeznaniem podatkowym?
Vergi beyanımı zamanında göndermezsem ceza öder miyim?
Demander s'il y a des sanctions en cas de retard dans le dépôt de la déclaration
Kto poinformuje mnie ______________?
______________ hakkında bana kim haber verecek?
Demander qui vous préviendra en cas de remboursement de trop-perçu ou de moins-perçu dû
ile wynosi mój zwrot podatku
geri ödeme miktarı
Possibilité fiscale
czy muszę zapłacić dopłatę podatku
daha dazla vergi ödemem gerekip gerekmediği
Possibilité fiscale