Vietnamien | Phrases - Immigration | Emploi

Emploi - Général

Czy mogę (legalnie) pracować w [nazwa kraju]?
Tôi có thể làm việc ở [tên đất nước] được không?
Demander si vous pouvez travailler dans ce pays
Czy muszę posiadać numer ubezpieczenia społecznego, zanim zacznę pracę?
Tôi có cần sô bảo hiểm xã hội trước khi bắt đầu làm việc hay không?
Demander si un numéro de sécurité sociale est nécessaire pour travailler
Czy muszę mieć zezwolenie na pracę?
Tôi có cần giấy phép làm việc hay không
Demander si un permis de travail est nécessaire
Ile wynosi płaca minimalna w [nazwa kraju]?
Lương tối thiểu toàn quốc là bao nhiêu?
Se renseigner sur le salaire minimum
Jestem ___________________ .
Tôi __________.
Définir votre situation professionnelle
zatrudniony/a
có việc làm
Situation professionnelle
bezrobotny/a
Không có việc làm
Situation professionnelle
przedsiębiorcą
doanh nhân
Situation professionnelle
osobą pracującą na własny rachunek / samozatrudniony/a
tự làm chủ
Situation professionnelle
praktykantem/praktykantką
thực tập sinh
Situation professionnelle
wolontariuszem/wolontariuszką
tình nguyện viên
Situation professionnelle
doradcą
tư vấn viên
Situation professionnelle
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować się jako wolny strzelec/freelancer.
Tôi muốn đăng kí là chuyên viên tự do
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que travailleur indépendant

Emploi - Contrats

Jaki rodzaj umowy o pracę Pan/Pani ma?
Loại hợp đồng lao động của bạn là gì?
Se renseigner sur le type de contrat
Mam umowę ___________.
Tôi có hợp đồng _________.
Signifier quel type de contrat vous détenez
o pracę na pełny etat
toàn thời gian
Type de contrat
o pracę w niepełnym wymiarze godzin
bán thời gian
Type de contrat
(o pracę) na czas określony
hạn định
Type de contrat
(o pracę) na czas nieokreślony
lâu dài
Type de contrat
o pracę sezonową
thời vụ
Type de contrat
Kiedy będę dostawać wypłatę?
Khi nào tôi nhận được tiền lương?
Demander à quelle date la paie est versée
Chciałabym/Chciałabym poprosić o _________.
Tôi muốn hỏi về___________.
Demander des jours de congés
urlop macierzyński
nghỉ sinh đẻ
Type de congés
urlop ojcowski
nghỉ làm cha
Type de congés
chorobowe
nghỉ ốm
Type de congés
kilka dni urlopu
ngày nghỉ
Type de congés

Emploi - Déclaration d'impôt

Chciałabym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o opodatkowaniu.
Tôi muốn hỏi một vài thông tin về thuế
Se renseigner sur les impôts
Chciałabym/Chciałabym zgłosić moje dochody.
Tôi muốn báo cáo thu nhập
Signifier que vous souhaitez déclarer vos revenus
Chciałabym/Chciałabym zatrudnić księgowego do pomocy z moim zeznaniem podatkowym.
Tôi muốn thuê một kế toán viên giúp tôi làm hoàn thuế
Signifier que vous souhaitez engager un comptable pour vous aider à faire votre déclaration d'impôts
Do kiedy należy złożyć zeznanie podatkowe?
Khi nào là hạn cuối để gửi đơn hoàn thuế
Demander la date butoir de la remise de la déclaration d'impôts
Co mi grozi za spóźnienie z zeznaniem podatkowym?
Nếu tôi không gửi đơn hoàn thuế đúng hạn thì có bị phạt hay không?
Demander s'il y a des sanctions en cas de retard dans le dépôt de la déclaration
Kto poinformuje mnie ______________?
Ai sẽ thông báo cho tôi biết __________?
Demander qui vous préviendra en cas de remboursement de trop-perçu ou de moins-perçu dû
ile wynosi mój zwrot podatku
tiền hoàn thuế của tôi là bao nhiêu
Possibilité fiscale
czy muszę zapłacić dopłatę podatku
tôi có nợ tiền thuế hay không
Possibilité fiscale