Polonais | Phrases - Immigration | Emploi

Emploi - Général

Posso trabalhar em [país]?
Czy mogę (legalnie) pracować w [nazwa kraju]?
Demander si vous pouvez travailler dans ce pays
Preciso de um número de segurança social antes de começar a trabalhar?
Czy muszę posiadać numer ubezpieczenia społecznego, zanim zacznę pracę?
Demander si un numéro de sécurité sociale est nécessaire pour travailler
Preciso de uma autorização de trabalho?
Czy muszę mieć zezwolenie na pracę?
Demander si un permis de travail est nécessaire
Qual é o salário mínimo nacional?
Ile wynosi płaca minimalna w [nazwa kraju]?
Se renseigner sur le salaire minimum
Sou ___________________ .
Jestem ___________________ .
Définir votre situation professionnelle
empregado(a)
zatrudniony/a
Situation professionnelle
desempregado(a)
bezrobotny/a
Situation professionnelle
empreendedor(a)
przedsiębiorcą
Situation professionnelle
autônomo(a)
osobą pracującą na własny rachunek / samozatrudniony/a
Situation professionnelle
estagiário(a)
praktykantem/praktykantką
Situation professionnelle
voluntário(a)
wolontariuszem/wolontariuszką
Situation professionnelle
consultor(a)
doradcą
Situation professionnelle
Gostaria de me registrar como um profissional autônomo.
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować się jako wolny strzelec/freelancer.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que travailleur indépendant

Emploi - Contrats

Que tipo de contrato empregatício vocês tem?
Jaki rodzaj umowy o pracę Pan/Pani ma?
Se renseigner sur le type de contrat
Eu tenho um contrato de ______________.
Mam umowę ___________.
Signifier quel type de contrat vous détenez
tempo integral
o pracę na pełny etat
Type de contrat
meio período
o pracę w niepełnym wymiarze godzin
Type de contrat
a termo
(o pracę) na czas określony
Type de contrat
permanente
(o pracę) na czas nieokreślony
Type de contrat
sazonal
o pracę sezonową
Type de contrat
Quando recebo meu pagamento?
Kiedy będę dostawać wypłatę?
Demander à quelle date la paie est versée
Gostaria de pedir _________.
Chciałabym/Chciałabym poprosić o _________.
Demander des jours de congés
licença maternidade
urlop macierzyński
Type de congés
licença paternidade
urlop ojcowski
Type de congés
auxílio-doença
chorobowe
Type de congés
dias de folga
kilka dni urlopu
Type de congés

Emploi - Déclaration d'impôt

Gostaria de obter algumas informações sobre tributação.
Chciałabym/Chciałabym dowiedzieć się więcej o opodatkowaniu.
Se renseigner sur les impôts
Gostaria de relatar meus ganhos.
Chciałabym/Chciałabym zgłosić moje dochody.
Signifier que vous souhaitez déclarer vos revenus
Gostaria de contratar um contador para me auxiliar com a declaração de imposto de renda.
Chciałabym/Chciałabym zatrudnić księgowego do pomocy z moim zeznaniem podatkowym.
Signifier que vous souhaitez engager un comptable pour vous aider à faire votre déclaration d'impôts
Qual é o prazo para entregar minha declaração de renda?
Do kiedy należy złożyć zeznanie podatkowe?
Demander la date butoir de la remise de la déclaration d'impôts
Existem penalidades caso a declaração não for entregue a tempo?
Co mi grozi za spóźnienie z zeznaniem podatkowym?
Demander s'il y a des sanctions en cas de retard dans le dépôt de la déclaration
Quem irá me avisar a respeito de ______________?
Kto poinformuje mnie ______________?
Demander qui vous préviendra en cas de remboursement de trop-perçu ou de moins-perçu dû
qual é o valor da restituição
ile wynosi mój zwrot podatku
Possibilité fiscale
se há contribuições pendentes
czy muszę zapłacić dopłatę podatku
Possibilité fiscale