Allemand | Phrases - Immigration | Emploi

Emploi - Général

Я могу работать в [страна]?
Kann ich in [Land] arbeiten?
Demander si vous pouvez travailler dans ce pays
Мне нужен номер социального страхования до того, как я начну работать?
Brauche ich eine Sozialversicherungsnummer, bevor ich anfange zu arbeiten?
Demander si un numéro de sécurité sociale est nécessaire pour travailler
Мне нужно разрешение на работу?
Brauche ich eine Arbeitserlaubnis?
Demander si un permis de travail est nécessaire
Какова государственная минимальная зарплата?
Wie hoch ist der landesübliche Mindestlohn?
Se renseigner sur le salaire minimum
Я___________________.
Ich bin _________________.
Définir votre situation professionnelle
имеющий работу
im Beruf
Situation professionnelle
безработный
arbeitslos
Situation professionnelle
предприниматель
Unternehmer
Situation professionnelle
частный предприниматель
freischaffend
Situation professionnelle
практикант
Praktikant
Situation professionnelle
волонтер
Ehrenamtlicher
Situation professionnelle
советник
Berater
Situation professionnelle
Я бы хотел(а) зарегистрироваться как внештатный профессионал.
Ich würde mich gern als freischaffende Fachkraft registrieren.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que travailleur indépendant

Emploi - Contrats

Каков тип вашего рабочего контракта?
Was für einen Arbeitsvertrag haben Sie?
Se renseigner sur le type de contrat
У меня______________контракт.
Ich habe einen ____________ Vertrag.
Signifier quel type de contrat vous détenez
полная занятость
Vollzeit-
Type de contrat
неполная занятость
Teilzeit-
Type de contrat
фиксированный
befristeten
Type de contrat
долговременный
unbefristeten
Type de contrat
сезонный
saisonal befristeten
Type de contrat
Когда я получу зарплату?
Wann bekomme ich meinen Lohnscheck?
Demander à quelle date la paie est versée
Я бы хотел(а) попросить о___________.
Ich würde gern____________ beantragen.
Demander des jours de congés
декретный отпуск
Mutterschaftszeit
Type de congés
отпуск по причине отцовства
Vaterschaftsurlaub
Type de congés
больничные выплаты
Krankenzeit
Type de congés
выходные дни
Urlaubstage
Type de congés

Emploi - Déclaration d'impôt

Я бы хотел(а) узнать о налогах
Ich hätte gern weitere Informationen zu Steuern.
Se renseigner sur les impôts
Я бы хотел(а) доложить о моих доходах.
Ich möchte meine Lohnerklärung vornehmen.
Signifier que vous souhaitez déclarer vos revenus
Я бы хотел(а) нанять бухгалтера для помощи с моей налоговой декларацией.
Ich möchte einen Steuerberater als Hilfe für meine Steuererklärung anstellen.
Signifier que vous souhaitez engager un comptable pour vous aider à faire votre déclaration d'impôts
Когда крайний срок для отправки моей налоговой декларации?
Wann endet die Frist zum Einsenden der Steuererklärung?
Demander la date butoir de la remise de la déclaration d'impôts
Будет ли штраф, если я не отправлю налоговую декларацию вовремя?
Muss ich Strafe zahlen, wenn ich die Steuererklärung nicht rechtzeitig einschicke?
Demander s'il y a des sanctions en cas de retard dans le dépôt de la déclaration
Кто сообщит мне_______________?
Wer informiert mich über____________?
Demander qui vous préviendra en cas de remboursement de trop-perçu ou de moins-perçu dû
какова сумма моего возврата
die Höhe der Rückzahlung
Possibilité fiscale
Долж(ен/на) ли я платить больше
eventuell fällige Nachzahlungen
Possibilité fiscale