Turc | Phrases - Immigration | Emploi

Emploi - Général

Я могу работать в [страна]?
[ülke] için çalışma iznim var mı?
Demander si vous pouvez travailler dans ce pays
Мне нужен номер социального страхования до того, как я начну работать?
Çalışmaya başlamadan önce sosyal güvenlik numarasına ihtiyacım var mı?
Demander si un numéro de sécurité sociale est nécessaire pour travailler
Мне нужно разрешение на работу?
Çalışma iznine ihtiyacım var mı?
Demander si un permis de travail est nécessaire
Какова государственная минимальная зарплата?
Asgari ücret ne kadar?
Se renseigner sur le salaire minimum
Я___________________.
Ben ___________________.
Définir votre situation professionnelle
имеющий работу
çalışıyorum
Situation professionnelle
безработный
işsizim
Situation professionnelle
предприниматель
girişimciyim
Situation professionnelle
частный предприниматель
serbest meslek sahibiyim
Situation professionnelle
практикант
stajyerim
Situation professionnelle
волонтер
gönüllüyüm
Situation professionnelle
советник
danışmanım
Situation professionnelle
Я бы хотел(а) зарегистрироваться как внештатный профессионал.
Serbest çalışan olarak kayıt olmak istiyorum.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que travailleur indépendant

Emploi - Contrats

Каков тип вашего рабочего контракта?
Ne tür bir iş sözleşmeniz var?
Se renseigner sur le type de contrat
У меня______________контракт.
Sözleşmem ______________.
Signifier quel type de contrat vous détenez
полная занятость
tam zamanlı
Type de contrat
неполная занятость
yarı zamanlı
Type de contrat
фиксированный
süreli sözleşme
Type de contrat
долговременный
kalıcı
Type de contrat
сезонный
mevsimlik
Type de contrat
Когда я получу зарплату?
Maaş çekimi ne zaman alabilirim?
Demander à quelle date la paie est versée
Я бы хотел(а) попросить о___________.
_________ için başvurmak istiyorum.
Demander des jours de congés
декретный отпуск
annelik izni
Type de congés
отпуск по причине отцовства
babalık izni
Type de congés
больничные выплаты
hastalık izni
Type de congés
выходные дни
günlük izin
Type de congés

Emploi - Déclaration d'impôt

Я бы хотел(а) узнать о налогах
Vergilerle ilgili bilgi almak istiyorum.
Se renseigner sur les impôts
Я бы хотел(а) доложить о моих доходах.
Kazancımı beyan etmek istiyorum.
Signifier que vous souhaitez déclarer vos revenus
Я бы хотел(а) нанять бухгалтера для помощи с моей налоговой декларацией.
Vergi beyanıma yardım etmesi için bir muhasebeciyle anlaşacağım.
Signifier que vous souhaitez engager un comptable pour vous aider à faire votre déclaration d'impôts
Когда крайний срок для отправки моей налоговой декларации?
Vergi beyanını göndermek için son tarih hangisi?
Demander la date butoir de la remise de la déclaration d'impôts
Будет ли штраф, если я не отправлю налоговую декларацию вовремя?
Vergi beyanımı zamanında göndermezsem ceza öder miyim?
Demander s'il y a des sanctions en cas de retard dans le dépôt de la déclaration
Кто сообщит мне_______________?
______________ hakkında bana kim haber verecek?
Demander qui vous préviendra en cas de remboursement de trop-perçu ou de moins-perçu dû
какова сумма моего возврата
geri ödeme miktarı
Possibilité fiscale
Долж(ен/на) ли я платить больше
daha dazla vergi ödemem gerekip gerekmediği
Possibilité fiscale