Turc | Phrases - Immigration | Emploi

Emploi - Général

Mohu legálně pracovat v [country]?
[ülke] için çalışma iznim var mı?
Demander si vous pouvez travailler dans ce pays
Potřebuji číslo sociálního zabezpečení před nástupem do práce?
Çalışmaya başlamadan önce sosyal güvenlik numarasına ihtiyacım var mı?
Demander si un numéro de sécurité sociale est nécessaire pour travailler
Potřebuji pracovní povolení?
Çalışma iznine ihtiyacım var mı?
Demander si un permis de travail est nécessaire
Jaká je národní minimální mzda?
Asgari ücret ne kadar?
Se renseigner sur le salaire minimum
Já jsem ___________________ .
Ben ___________________.
Définir votre situation professionnelle
zaměstnaný
çalışıyorum
Situation professionnelle
nezaměstnaný
işsizim
Situation professionnelle
podnikatel
girişimciyim
Situation professionnelle
osoba samostatně výdělečně činná
serbest meslek sahibiyim
Situation professionnelle
stážista
stajyerim
Situation professionnelle
dobrovolník
gönüllüyüm
Situation professionnelle
poradce
danışmanım
Situation professionnelle
Chtěl/a bych se zaregistrovat jako osoba samostatně výdělečně činná.
Serbest çalışan olarak kayıt olmak istiyorum.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire en tant que travailleur indépendant

Emploi - Contrats

Jaký druh pracovní smlouvy máte?
Ne tür bir iş sözleşmeniz var?
Se renseigner sur le type de contrat
Mám ______________ smlouvu.
Sözleşmem ______________.
Signifier quel type de contrat vous détenez
na plný úvazek
tam zamanlı
Type de contrat
na poloviční úvazek
yarı zamanlı
Type de contrat
na dobu určitou
süreli sözleşme
Type de contrat
trvalá pozice
kalıcı
Type de contrat
sezonní práce
mevsimlik
Type de contrat
Kde budu dostávat výplatu?
Maaş çekimi ne zaman alabilirim?
Demander à quelle date la paie est versée
Rád/a bych žádal/a o _________.
_________ için başvurmak istiyorum.
Demander des jours de congés
mateřská dovolená
annelik izni
Type de congés
otcovská dovolená
babalık izni
Type de congés
nemocenská
hastalık izni
Type de congés
volný den
günlük izin
Type de congés

Emploi - Déclaration d'impôt

Rád/a bych vědel/a více o daních.
Vergilerle ilgili bilgi almak istiyorum.
Se renseigner sur les impôts
Rád/a bych nahlásil/a své příjmy.
Kazancımı beyan etmek istiyorum.
Signifier que vous souhaitez déclarer vos revenus
Rád/a bych si najmul/a učetního, aby mi pomohl s daňovým přiznáním.
Vergi beyanıma yardım etmesi için bir muhasebeciyle anlaşacağım.
Signifier que vous souhaitez engager un comptable pour vous aider à faire votre déclaration d'impôts
Kdy je uzávěrka pro podání daňového přiznání?
Vergi beyanını göndermek için son tarih hangisi?
Demander la date butoir de la remise de la déclaration d'impôts
Existují sankce pokud nepošlu své daňové příznání včas?
Vergi beyanımı zamanında göndermezsem ceza öder miyim?
Demander s'il y a des sanctions en cas de retard dans le dépôt de la déclaration
Kdo mi dá vědět ______________?
______________ hakkında bana kim haber verecek?
Demander qui vous préviendra en cas de remboursement de trop-perçu ou de moins-perçu dû
výše kolik dostanu zpátky
geri ödeme miktarı
Possibilité fiscale
jestliže musím zaplatit více daní
daha dazla vergi ödemem gerekip gerekmediği
Possibilité fiscale