Tchèque | Phrases - Immigration | Études

Études - Université

Ich möchte mich an der Universität einschreiben.
Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire
Ich möchte mich für den _____________ anmelden.
Rád/a bych se zapsal/a na _____________.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire à un cursus
Grundkurs
bakalářské studium
Formation universitaire
Aufbaukurs
postgraduální studium
Formation universitaire
Doktorandenkurs
doktorské studium
Formation universitaire
Vollzeitkurs
prezenční studium
Formation universitaire
Teilzeitkurs
kombinované studium
Formation universitaire
Onlinekurs
online
Formation universitaire
Ich möchte an dieser Uni ________ studieren.
Rád/a bych studoval/a na vaší vysoké škole po dobu ___________.
Signifier la durée de votre période d'échange
ein Semester
(jeden) semestr
Durée du séjour à l'université
ein Studienjahr
celý akademický rok
Durée du séjour à l'université
Gibt es Arbeitsbeschränkungen für Studenten?
Jaká jsou pracovní omezení pro studenty?
Se renseigner sur les restrictions en matière d'emploi pour les étudiants
Muss ich Kopien vorlegen oder die Originaldokumente selbst?
Musím předložit kopie dokumentů nebo to musí být originální dokumenty?
Demander si vous devez fournir des documents originaux ou des copies
Wie sind die Zugangsvoraussetzungen an der Uni?
Jaké jsou vstupní požadavky pro studium?
Nécessaire pour postuler à l'université
Werden Sie mir einen formellen Zulassungsbescheid zusenden?
Pošlete mi formální nabídku ke studiu?
Demander si vous recevrez une offre officielle
Garantiert die Uni auch Wohnraum?
Zaručuje vysoká škola ubytování pro studenty?
Demander si l'université fournit le logement
Gehört zu dem Kurs auch ein Praktikum?
Zahrnuje studijní obor i pracovní stáž?
Demander si la formation universitaire inclut une période de stage
Fallen Kosten an, wenn man als Austauschstudent an ihrer Uni studiert?
Musím jako výměnný student platit školné?
Demander si vous devez payer les frais d'inscription universitaire en tant qu'étudiant étranger
Wie kann ich den Bearbeitungsprozess meiner Bewerbung nachverfolgen?
Jak mohu sledovat průběh mé přihlášky?
Demander à consulter le progrès de votre dossier
Welche Sprachvoraussetzungen gibt es?
Jaké jsou jazykové požadavky?
Se renseigner sur le niveau de langue demandé pour intégrer l'université
Wie funktioniert das__________?
Jaký je ____________ systém?
Se renseigner sur le système
Kreditsystem
kredity
Type de système
Benotungssystem
známkování
Type de système
Bekomme ich eine Leistungsübersicht am Ende des Austauschs?
Dostanu studijní přehled na konci mé výměny?
Demander si un relevé de notes est remis à la fin de l'échange universitaire
Welche Lehrmethoden werden angewendet?
Jaké vyučovací metody jsou používány?
Se renseigner sur les méthodes d'enseignement
Gibt es_____________?
Jsou tam _____________ ?
Se renseigner sur les méthodes d'enseignement
Vorlesungen
přednášky
Type d'enseignement
Seminare
semináře
Type d'enseignement
Tutorien
konsultace
Type d'enseignement
Konferenzen
konference
Type d'enseignement
Welche Kurse bietet die Summer School an?
Jaké předměty nabízí letní škola?
Se renseigner sur les cours dispensés par les universités d'été
Wann finden die Prüfungen statt?
Kdy jsou zkoušky?
Demander la date des examens
Wo kann ich Informationen zum Kursangebot bekommen?
Kde mohu najít informace o všech dostupných předmětech?
Demander où les informations sur ces cours sont disponibles
Gibt es ein Sportzentrum an der Uni?
Nachází se na vysoké škole sportovní centrum?
Demander s'il y a un centre sportif universitaire
Wie kann ich studentischen Gruppen beitreten?
Jak se mohu připojit ke studentským organizacím?
Demander comment intégrer une association étudiante
Wie hoch sind die Lebenshaltungskosten ungefähr in [Stadt]?
Jaké jsou přibližné životní náklady v [city]?
Se renseigner sur le coût de la vie dans la ville

Études - Cours de langues

Welche Sprachen kann ich an Ihrer Schule lernen?
Jaké jazyky můžu studovat na vaší škole?
Demander quelles langues sont enseignées
Gibt es einen Einstufungstest um mein Sprachlevel zu prüfen?
Nabízíte rozřazovací test, který určí úroveň mého jazyka?
Demander s'il existe un test d'évaluation de niveau
Kann ich die Leistungsstufe wechseln, wenn diejenige, die ich belege, nicht die Richtige ist?
Mohu být přeřazen/a do jiné skupiny, jestliže ta, kterou právě navštěvuji, není pro mě příliš vhodná?
Demander s'il est possible de changer de classe si le niveau ne convient pas
Haben Sie detaillierte Kursbeschreibungen?
Nabízíte detailní popis kurzu?
Demander s'il existe un descriptif détaillé du cours
Wie viele Plätze hat die Klasse?
Jaký je maximální počet studentů ve třídě?
Demander le nombre maximal d'étudiants admis
Welche Einrichtungen hat Ihre Schule?
Jaké vybavení máte ve vaší škole?
Se renseigner sur les installations disponibles à l'école
Organisieren Sie auch Exkursionen?
Pořádáte exkurze?
Demander si l'école organise des excursions
Welche Programme bieten Sie an?
Jaké programy nabízí vaše škola?
Demander quels programmes sont à disposition

Études - Bourses d'études

Ich möchte mich gerne nach Stipendien erkundigen.
Rád/a bych se informoval/a o možnostech požádat o stipendium.
Se renseigner sur les possibilités de subventions
Welche Organisationen können mein Studium finanzieren?
Jaké organizace mohou financovat moje studia?
Demander quels organismes peuvent subventionner vos études
Ich brauche finanzielle Unterstützung für______.
Potřebuji finanční podporu pro ____________.
Signifier que vous avez besoin d'une aide financière
Studiengebühren
školné
Objet de l'aide financière
Lebenshaltungskosten
životní náklady
Objet de l'aide financière
Kinderbetreuung
péče o dítě
Objet de l'aide financière
Welche Stipendien gibt es?
Jaké druhy stipendia jsou k dispozici?
Demander quels types de bourse sont disponibles

Études - Certifier les diplômes étrangers

Ich möchte mein Abschlusszertifikat in [Land] verifizieren lassen.
Chtěl bych/chtěla bych si ověřit můj titul v [název země].
Signifier que vous souhaitez faire valider un diplôme étranger dans ce pays
Haben Sie eine Liste zertifizierter Übersetzer für [Sprache]?
Máte seznam s certifikovanými překladateli, kteří překládají v [název jazyka]?
Demander une liste de traducteurs assermentés dans la combinaison linguistique qui vous concerne
Wo kann ich ein Gleichwertigkeitszertifikat bekommen?
Kde mohu dostat certifikát o rovnocennosti mého titulu?
Demander où se procurer un certificat d'équivalence