Grec | Phrases - Immigration | Études

Études - Université

أود التسجيل في الجامعة.
Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire
أود التقدم لحضور مقرر ____________.
Θα ήθελα να γραφτώ για ____________.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire à un cursus
ما قبل التخرج
ένα προπτυχιακό
Formation universitaire
ما بعد التخرج
ένα μεταπτυχιακό
Formation universitaire
دكتوراه
ένα διδακτορικό
Formation universitaire
بدوام كامل
πλήρους απασχόλησης
Formation universitaire
بدوام جزئي
μερικής απασχόλησης
Formation universitaire
على الإنترنت
εξ αποστάσεως
Formation universitaire
أرغب في الدراسة في جامعتكم لمدة_________________.
Θα ήθελα να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο σας για ___________.
Signifier la durée de votre période d'échange
فصل
ένα εξάμηνο
Durée du séjour à l'université
عام دراسي
ένα ακαδημαϊκό έτος
Durée du séjour à l'université
ما هي القوانين الخاصة بالعمل للطلاب؟
Ποιοι είναι οι περιορισμοί εργασίας για τους φοιτητές;
Se renseigner sur les restrictions en matière d'emploi pour les étudiants
هل علي إظهار المستندات الأصل أو نسخ منها؟
Χρειάζεται να φέρω μαζί μου τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα;
Demander si vous devez fournir des documents originaux ou des copies
ما هي المتطلبات الخاصة للدخول إلى الجامعة؟
Ποια είναι τα κριτήρια εισδοχής του πανεπιστημίου;
Nécessaire pour postuler à l'université
هل ستقومون بإرسال عرض رسمي لي؟
Θα μου στείλετε επίσημη προσφορά;
Demander si vous recevrez une offre officielle
هل تضمن الجامعة وجود إقامة أيضا؟
Προσφέρει το πανεπιστήμιο διαμονή;
Demander si l'université fournit le logement
هل يتضمن هذا المقرر فترة تدريب؟
Περιλαμβάνει πρακτική άσκηση αυτός ο πανεπιστημιακός κύκλος;
Demander si la formation universitaire inclut une période de stage
هل هناك كلفة علي كطالب تبادل في جامعتكم؟
Υπάρχει κόστος για να σπουδάσει κάποιος ως μαθητής ανταλλαγής στο πανεπιστήμιο σας;
Demander si vous devez payer les frais d'inscription universitaire en tant qu'étudiant étranger
كيف يمكنني تتبع تقدم طلبي؟
Πώς μπορώ να ελέγξω την πρόοδο της αίτησης μου;
Demander à consulter le progrès de votre dossier
ما هي متطلبات اللغة [لغة]؟
Ποιο είναι το απαιτούμενο επίπεδο γλωσσικών γνώσεων;
Se renseigner sur le niveau de langue demandé pour intégrer l'université
ما هو نظام ________________؟
Πώς είναι το σύστημα _____________;
Se renseigner sur le système
النقاط
πόντων
Type de système
العلامات
βαθμολόγησης
Type de système
هل سأحصل على كشف بالدرجات العلمية في نهاية فترة التبادل؟
θα λάβω επικυρωμένο αντίγραφο των ακαδημαϊκών επιτευγμάτων μου στο τέλος της ανταλλαγής;
Demander si un relevé de notes est remis à la fin de l'échange universitaire
كيف ستكون طريقة التعليم؟
Πώς είναι το στυλ διδασκαλίας;
Se renseigner sur les méthodes d'enseignement
هل هناك___________________؟
Υπάρχουν _____________ ;
Se renseigner sur les méthodes d'enseignement
محاضرات
διαλέξεις
Type d'enseignement
حلقات بحث
σεμινάρια
Type d'enseignement
فيديوهات تعليمية
προγράμματα εκμάθησης
Type d'enseignement
مؤتمرات
συνέδρια
Type d'enseignement
ما هي المقررات التي تقدمها مدارس الصيف؟
Τι μαθήματα προσφέρονται από τα θερινά σχολεία;
Se renseigner sur les cours dispensés par les universités d'été
متى تعقد الامتحانات؟
Πότε είναι οι εξετάσεις;
Demander la date des examens
أين يمكنني إيجاد معلومات عن جميع المقررات؟
Που μπορώ να βρω πληροφορίες για όλα τα διαθέσιμα μαθήματα;
Demander où les informations sur ces cours sont disponibles
هل هناك مركز رياضي خاص بالجامعة؟
Υπάρχει αθλητικό κέντρο στο πανεπιστήμιο;
Demander s'il y a un centre sportif universitaire
كيف يمكنني الانضمام إلى نوادي طلابية؟
Πώς μπορώ να γίνω μέλος ενός μαθητικού συλλόγου;
Demander comment intégrer une association étudiante
ما هي الكلفة التقديرية للحياة في [مدينة]؟
Ποιο είναι το κόστος διαβίωσης στην [πόλη];
Se renseigner sur le coût de la vie dans la ville

Études - Cours de langues

ما هي اللغات التي يمكنني دراستها في مدرستكم؟
Τι γλώσσες προσφέρει το σχολείο σας;
Demander quelles langues sont enseignées
هل هناك اختبار تقييمي لمستواي؟
Υπάρχουν κατατακτήρια τεστ;
Demander s'il existe un test d'évaluation de niveau
هل يمكنني الانتقال إلى مستوى آخر في حال كان الذي أحضره غير مناسب لي؟
Μπορώ να αλλάξω επίπεδο αν αυτό που παρακολουθώ δεν είναι κατάλληλο για μένα;
Demander s'il est possible de changer de classe si le niveau ne convient pas
هل لديكم وصف مفصل للمقرر؟
Έχετε λεπτομερής περιγραφή του μαθήματος;
Demander s'il existe un descriptif détaillé du cours
ما هو عدد الطلاب الأعظمي في الصف؟
Ποιος είναι ο ανώτατος επιτρεπτός αριθμός μαθητών σε μια τάξη;
Demander le nombre maximal d'étudiants admis
ما هي المرافق الموجودة في المدرسة؟
Τι εγκαταστάσεις παρέχει το σχολείο σας;
Se renseigner sur les installations disponibles à l'école
هل تنظمون رحلات؟
Οργανώνετε και εκδρομές;
Demander si l'école organise des excursions
ما هي البرامج التي تقدمون؟
Τι προγράμματα προσφέρετε;
Demander quels programmes sont à disposition

Études - Bourses d'études

أنا هنا للاستعلام عن فرص التمويل
Είμαι εδώ για να ενημερωθώ σχετικά με ευκαιρίες χρηματοδότησης.
Se renseigner sur les possibilités de subventions
ما هي الهيئات التي قد تمول دراساتي؟
Ποιοι οργανισμοί μπορούν να χρηματοδοτήσουν τις σπουδές μου;
Demander quels organismes peuvent subventionner vos études
أحتاج إلى مساعدة مالية من أجل_______________________.
Χρειάζομαι οικονομική βοήθεια για ____________.
Signifier que vous avez besoin d'une aide financière
أجور التعليم
δίδακτρα
Objet de l'aide financière
تكاليف المعيشة
τα έξοδα διαβίωσής μου
Objet de l'aide financière
رعاية الأطفال
τη φροντίδα των παιδιών
Objet de l'aide financière
ما هي أنواع المنح الدراسية المتوافرة؟
Τι τύποι υποτροφιών υπάρχουν;
Demander quels types de bourse sont disponibles

Études - Certifier les diplômes étrangers

أود تصديق شهادتي الجامعية في [بلد].
Θα ήθελα να επικυρώσω το πτυχίο μου στην [χώρα].
Signifier que vous souhaitez faire valider un diplôme étranger dans ce pays
هل هناك قائمة بالمترجمين المرخصين باللغة [لغة]؟
Έχετε μια λίστα με πιστοποιημένους μεταφραστές της [γλώσσας];
Demander une liste de traducteurs assermentés dans la combinaison linguistique qui vous concerne
أين يمكنني الحصول على شهادة مطابقة؟
Πού μπορώ να πάρω ένα πιστοποιητικό αναγνώρισης;
Demander où se procurer un certificat d'équivalence