Tchèque | Phrases - Immigration | Études

Études - Université

Vorrei iscrivermi all'università.
Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire
Vorrei iscrivermi a un corso ____________.
Rád/a bych se zapsal/a na _____________.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire à un cursus
di laurea triennale
bakalářské studium
Formation universitaire
di laurea magistrale
postgraduální studium
Formation universitaire
di dottorato
doktorské studium
Formation universitaire
a tempo pieno
prezenční studium
Formation universitaire
part-time
kombinované studium
Formation universitaire
online
online
Formation universitaire
Vorrei studiare presso la vostra università per _________.
Rád/a bych studoval/a na vaší vysoké škole po dobu ___________.
Signifier la durée de votre période d'échange
un semestre
(jeden) semestr
Durée du séjour à l'université
un anno accademico
celý akademický rok
Durée du séjour à l'université
Quali sono le restrizioni riguardo il lavoro per gli studenti?
Jaká jsou pracovní omezení pro studenty?
Se renseigner sur les restrictions en matière d'emploi pour les étudiants
Devo presentare i documenti originali o delle copie?
Musím předložit kopie dokumentů nebo to musí být originální dokumenty?
Demander si vous devez fournir des documents originaux ou des copies
Quali sono i requisiti di accesso all'università?
Jaké jsou vstupní požadavky pro studium?
Nécessaire pour postuler à l'université
Mi invierete una lettera di ammissione?
Pošlete mi formální nabídku ke studiu?
Demander si vous recevrez une offre officielle
L'università garantisce anche l'alloggio?
Zaručuje vysoká škola ubytování pro studenty?
Demander si l'université fournit le logement
Il corso di laurea prevede lo svolgimento di uno stage?
Zahrnuje studijní obor i pracovní stáž?
Demander si la formation universitaire inclut une période de stage
C'è un costo per svolgere uno scambio come studente straniero presso la vostra università?
Musím jako výměnný student platit školné?
Demander si vous devez payer les frais d'inscription universitaire en tant qu'étudiant étranger
Come posso essere aggiornato/a sul progresso della mia domanda di ammissione?
Jak mohu sledovat průběh mé přihlášky?
Demander à consulter le progrès de votre dossier
Che livello di [lingua] è richiesto?
Jaké jsou jazykové požadavky?
Se renseigner sur le niveau de langue demandé pour intégrer l'université
Come funziona il sistema di __________?
Jaký je ____________ systém?
Se renseigner sur le système
crediti
kredity
Type de système
valutazione
známkování
Type de système
Avrò un certificato degli esami sostenuti alla fine del periodo di scambio?
Dostanu studijní přehled na konci mé výměny?
Demander si un relevé de notes est remis à la fin de l'échange universitaire
Quali sono i metodi d'insegnamento?
Jaké vyučovací metody jsou používány?
Se renseigner sur les méthodes d'enseignement
Ci sono _______________?
Jsou tam _____________ ?
Se renseigner sur les méthodes d'enseignement
lezioni frontali
přednášky
Type d'enseignement
seminari
semináře
Type d'enseignement
esercitazioni
konsultace
Type d'enseignement
conferenze
konference
Type d'enseignement
Quali corsi vengono offerti dalle Summer School?
Jaké předměty nabízí letní škola?
Se renseigner sur les cours dispensés par les universités d'été
Quando si svolgono gli esami?
Kdy jsou zkoušky?
Demander la date des examens
Dove posso trovare informazioni su tutti i corsi disponibili?
Kde mohu najít informace o všech dostupných předmětech?
Demander où les informations sur ces cours sont disponibles
C'è un centro sportivo universitario?
Nachází se na vysoké škole sportovní centrum?
Demander s'il y a un centre sportif universitaire
Come posso unirmi ai club studenteschi?
Jak se mohu připojit ke studentským organizacím?
Demander comment intégrer une association étudiante
Qual è il costo della vita a [città]?
Jaké jsou přibližné životní náklady v [city]?
Se renseigner sur le coût de la vie dans la ville

Études - Cours de langues

Quali lingue posso studiare presso la vostra scuola?
Jaké jazyky můžu studovat na vaší škole?
Demander quelles langues sont enseignées
C'è un test per stabilire il mio livello di partenza?
Nabízíte rozřazovací test, který určí úroveň mého jazyka?
Demander s'il existe un test d'évaluation de niveau
Posso cambiare livello se quello che sto frequentando non è adatto a me?
Mohu být přeřazen/a do jiné skupiny, jestliže ta, kterou právě navštěvuji, není pro mě příliš vhodná?
Demander s'il est possible de changer de classe si le niveau ne convient pas
Posso avere una descrizione dettagliata del corso?
Nabízíte detailní popis kurzu?
Demander s'il existe un descriptif détaillé du cours
Qual è il numero massimo si studenti per classe?
Jaký je maximální počet studentů ve třídě?
Demander le nombre maximal d'étudiants admis
Quali strutture e servizi sono disponibili nella vostra scuola?
Jaké vybavení máte ve vaší škole?
Se renseigner sur les installations disponibles à l'école
Organizzate delle escursioni?
Pořádáte exkurze?
Demander si l'école organise des excursions
Che programmi offrite?
Jaké programy nabízí vaše škola?
Demander quels programmes sont à disposition

Études - Bourses d'études

Vorrei chiedere informazioni sulle possibilità di finanziamento.
Rád/a bych se informoval/a o možnostech požádat o stipendium.
Se renseigner sur les possibilités de subventions
Quali enti possono finanziare i miei studi?
Jaké organizace mohou financovat moje studia?
Demander quels organismes peuvent subventionner vos études
Ho bisogno di aiuto finanziario per ___________.
Potřebuji finanční podporu pro ____________.
Signifier que vous avez besoin d'une aide financière
le tasse universitarie
školné
Objet de l'aide financière
le spese di sostentamento
životní náklady
Objet de l'aide financière
i servizi per l'infanzia
péče o dítě
Objet de l'aide financière
Quali tipi di borse di studio sono disponibili?
Jaké druhy stipendia jsou k dispozici?
Demander quels types de bourse sont disponibles

Études - Certifier les diplômes étrangers

Vorrei convalidare il mio certificato di laurea in [paese].
Chtěl bych/chtěla bych si ověřit můj titul v [název země].
Signifier que vous souhaitez faire valider un diplôme étranger dans ce pays
Avete una lista dei traduttori giurati in [lingua]?
Máte seznam s certifikovanými překladateli, kteří překládají v [název jazyka]?
Demander une liste de traducteurs assermentés dans la combinaison linguistique qui vous concerne
Dove posso ottenere un certificato di equivalenza?
Kde mohu dostat certifikát o rovnocennosti mého titulu?
Demander où se procurer un certificat d'équivalence