Allemand | Phrases - Immigration | Études

Études - Université

Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole.
Ich möchte mich an der Universität einschreiben.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire
Rád/a bych se zapsal/a na _____________.
Ich möchte mich für den _____________ anmelden.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire à un cursus
bakalářské studium
Grundkurs
Formation universitaire
postgraduální studium
Aufbaukurs
Formation universitaire
doktorské studium
Doktorandenkurs
Formation universitaire
prezenční studium
Vollzeitkurs
Formation universitaire
kombinované studium
Teilzeitkurs
Formation universitaire
online
Onlinekurs
Formation universitaire
Rád/a bych studoval/a na vaší vysoké škole po dobu ___________.
Ich möchte an dieser Uni ________ studieren.
Signifier la durée de votre période d'échange
(jeden) semestr
ein Semester
Durée du séjour à l'université
celý akademický rok
ein Studienjahr
Durée du séjour à l'université
Jaká jsou pracovní omezení pro studenty?
Gibt es Arbeitsbeschränkungen für Studenten?
Se renseigner sur les restrictions en matière d'emploi pour les étudiants
Musím předložit kopie dokumentů nebo to musí být originální dokumenty?
Muss ich Kopien vorlegen oder die Originaldokumente selbst?
Demander si vous devez fournir des documents originaux ou des copies
Jaké jsou vstupní požadavky pro studium?
Wie sind die Zugangsvoraussetzungen an der Uni?
Nécessaire pour postuler à l'université
Pošlete mi formální nabídku ke studiu?
Werden Sie mir einen formellen Zulassungsbescheid zusenden?
Demander si vous recevrez une offre officielle
Zaručuje vysoká škola ubytování pro studenty?
Garantiert die Uni auch Wohnraum?
Demander si l'université fournit le logement
Zahrnuje studijní obor i pracovní stáž?
Gehört zu dem Kurs auch ein Praktikum?
Demander si la formation universitaire inclut une période de stage
Musím jako výměnný student platit školné?
Fallen Kosten an, wenn man als Austauschstudent an ihrer Uni studiert?
Demander si vous devez payer les frais d'inscription universitaire en tant qu'étudiant étranger
Jak mohu sledovat průběh mé přihlášky?
Wie kann ich den Bearbeitungsprozess meiner Bewerbung nachverfolgen?
Demander à consulter le progrès de votre dossier
Jaké jsou jazykové požadavky?
Welche Sprachvoraussetzungen gibt es?
Se renseigner sur le niveau de langue demandé pour intégrer l'université
Jaký je ____________ systém?
Wie funktioniert das__________?
Se renseigner sur le système
kredity
Kreditsystem
Type de système
známkování
Benotungssystem
Type de système
Dostanu studijní přehled na konci mé výměny?
Bekomme ich eine Leistungsübersicht am Ende des Austauschs?
Demander si un relevé de notes est remis à la fin de l'échange universitaire
Jaké vyučovací metody jsou používány?
Welche Lehrmethoden werden angewendet?
Se renseigner sur les méthodes d'enseignement
Jsou tam _____________ ?
Gibt es_____________?
Se renseigner sur les méthodes d'enseignement
přednášky
Vorlesungen
Type d'enseignement
semináře
Seminare
Type d'enseignement
konsultace
Tutorien
Type d'enseignement
konference
Konferenzen
Type d'enseignement
Jaké předměty nabízí letní škola?
Welche Kurse bietet die Summer School an?
Se renseigner sur les cours dispensés par les universités d'été
Kdy jsou zkoušky?
Wann finden die Prüfungen statt?
Demander la date des examens
Kde mohu najít informace o všech dostupných předmětech?
Wo kann ich Informationen zum Kursangebot bekommen?
Demander où les informations sur ces cours sont disponibles
Nachází se na vysoké škole sportovní centrum?
Gibt es ein Sportzentrum an der Uni?
Demander s'il y a un centre sportif universitaire
Jak se mohu připojit ke studentským organizacím?
Wie kann ich studentischen Gruppen beitreten?
Demander comment intégrer une association étudiante
Jaké jsou přibližné životní náklady v [city]?
Wie hoch sind die Lebenshaltungskosten ungefähr in [Stadt]?
Se renseigner sur le coût de la vie dans la ville

Études - Cours de langues

Jaké jazyky můžu studovat na vaší škole?
Welche Sprachen kann ich an Ihrer Schule lernen?
Demander quelles langues sont enseignées
Nabízíte rozřazovací test, který určí úroveň mého jazyka?
Gibt es einen Einstufungstest um mein Sprachlevel zu prüfen?
Demander s'il existe un test d'évaluation de niveau
Mohu být přeřazen/a do jiné skupiny, jestliže ta, kterou právě navštěvuji, není pro mě příliš vhodná?
Kann ich die Leistungsstufe wechseln, wenn diejenige, die ich belege, nicht die Richtige ist?
Demander s'il est possible de changer de classe si le niveau ne convient pas
Nabízíte detailní popis kurzu?
Haben Sie detaillierte Kursbeschreibungen?
Demander s'il existe un descriptif détaillé du cours
Jaký je maximální počet studentů ve třídě?
Wie viele Plätze hat die Klasse?
Demander le nombre maximal d'étudiants admis
Jaké vybavení máte ve vaší škole?
Welche Einrichtungen hat Ihre Schule?
Se renseigner sur les installations disponibles à l'école
Pořádáte exkurze?
Organisieren Sie auch Exkursionen?
Demander si l'école organise des excursions
Jaké programy nabízí vaše škola?
Welche Programme bieten Sie an?
Demander quels programmes sont à disposition

Études - Bourses d'études

Rád/a bych se informoval/a o možnostech požádat o stipendium.
Ich möchte mich gerne nach Stipendien erkundigen.
Se renseigner sur les possibilités de subventions
Jaké organizace mohou financovat moje studia?
Welche Organisationen können mein Studium finanzieren?
Demander quels organismes peuvent subventionner vos études
Potřebuji finanční podporu pro ____________.
Ich brauche finanzielle Unterstützung für______.
Signifier que vous avez besoin d'une aide financière
školné
Studiengebühren
Objet de l'aide financière
životní náklady
Lebenshaltungskosten
Objet de l'aide financière
péče o dítě
Kinderbetreuung
Objet de l'aide financière
Jaké druhy stipendia jsou k dispozici?
Welche Stipendien gibt es?
Demander quels types de bourse sont disponibles

Études - Certifier les diplômes étrangers

Chtěl bych/chtěla bych si ověřit můj titul v [název země].
Ich möchte mein Abschlusszertifikat in [Land] verifizieren lassen.
Signifier que vous souhaitez faire valider un diplôme étranger dans ce pays
Máte seznam s certifikovanými překladateli, kteří překládají v [název jazyka]?
Haben Sie eine Liste zertifizierter Übersetzer für [Sprache]?
Demander une liste de traducteurs assermentés dans la combinaison linguistique qui vous concerne
Kde mohu dostat certifikát o rovnocennosti mého titulu?
Wo kann ich ein Gleichwertigkeitszertifikat bekommen?
Demander où se procurer un certificat d'équivalence