Italien | Phrases - Immigration | Études

Études - Université

Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole.
Vorrei iscrivermi all'università.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire
Rád/a bych se zapsal/a na _____________.
Vorrei iscrivermi a un corso ____________.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire à un cursus
bakalářské studium
di laurea triennale
Formation universitaire
postgraduální studium
di laurea magistrale
Formation universitaire
doktorské studium
di dottorato
Formation universitaire
prezenční studium
a tempo pieno
Formation universitaire
kombinované studium
part-time
Formation universitaire
online
online
Formation universitaire
Rád/a bych studoval/a na vaší vysoké škole po dobu ___________.
Vorrei studiare presso la vostra università per _________.
Signifier la durée de votre période d'échange
(jeden) semestr
un semestre
Durée du séjour à l'université
celý akademický rok
un anno accademico
Durée du séjour à l'université
Jaká jsou pracovní omezení pro studenty?
Quali sono le restrizioni riguardo il lavoro per gli studenti?
Se renseigner sur les restrictions en matière d'emploi pour les étudiants
Musím předložit kopie dokumentů nebo to musí být originální dokumenty?
Devo presentare i documenti originali o delle copie?
Demander si vous devez fournir des documents originaux ou des copies
Jaké jsou vstupní požadavky pro studium?
Quali sono i requisiti di accesso all'università?
Nécessaire pour postuler à l'université
Pošlete mi formální nabídku ke studiu?
Mi invierete una lettera di ammissione?
Demander si vous recevrez une offre officielle
Zaručuje vysoká škola ubytování pro studenty?
L'università garantisce anche l'alloggio?
Demander si l'université fournit le logement
Zahrnuje studijní obor i pracovní stáž?
Il corso di laurea prevede lo svolgimento di uno stage?
Demander si la formation universitaire inclut une période de stage
Musím jako výměnný student platit školné?
C'è un costo per svolgere uno scambio come studente straniero presso la vostra università?
Demander si vous devez payer les frais d'inscription universitaire en tant qu'étudiant étranger
Jak mohu sledovat průběh mé přihlášky?
Come posso essere aggiornato/a sul progresso della mia domanda di ammissione?
Demander à consulter le progrès de votre dossier
Jaké jsou jazykové požadavky?
Che livello di [lingua] è richiesto?
Se renseigner sur le niveau de langue demandé pour intégrer l'université
Jaký je ____________ systém?
Come funziona il sistema di __________?
Se renseigner sur le système
kredity
crediti
Type de système
známkování
valutazione
Type de système
Dostanu studijní přehled na konci mé výměny?
Avrò un certificato degli esami sostenuti alla fine del periodo di scambio?
Demander si un relevé de notes est remis à la fin de l'échange universitaire
Jaké vyučovací metody jsou používány?
Quali sono i metodi d'insegnamento?
Se renseigner sur les méthodes d'enseignement
Jsou tam _____________ ?
Ci sono _______________?
Se renseigner sur les méthodes d'enseignement
přednášky
lezioni frontali
Type d'enseignement
semináře
seminari
Type d'enseignement
konsultace
esercitazioni
Type d'enseignement
konference
conferenze
Type d'enseignement
Jaké předměty nabízí letní škola?
Quali corsi vengono offerti dalle Summer School?
Se renseigner sur les cours dispensés par les universités d'été
Kdy jsou zkoušky?
Quando si svolgono gli esami?
Demander la date des examens
Kde mohu najít informace o všech dostupných předmětech?
Dove posso trovare informazioni su tutti i corsi disponibili?
Demander où les informations sur ces cours sont disponibles
Nachází se na vysoké škole sportovní centrum?
C'è un centro sportivo universitario?
Demander s'il y a un centre sportif universitaire
Jak se mohu připojit ke studentským organizacím?
Come posso unirmi ai club studenteschi?
Demander comment intégrer une association étudiante
Jaké jsou přibližné životní náklady v [city]?
Qual è il costo della vita a [città]?
Se renseigner sur le coût de la vie dans la ville

Études - Cours de langues

Jaké jazyky můžu studovat na vaší škole?
Quali lingue posso studiare presso la vostra scuola?
Demander quelles langues sont enseignées
Nabízíte rozřazovací test, který určí úroveň mého jazyka?
C'è un test per stabilire il mio livello di partenza?
Demander s'il existe un test d'évaluation de niveau
Mohu být přeřazen/a do jiné skupiny, jestliže ta, kterou právě navštěvuji, není pro mě příliš vhodná?
Posso cambiare livello se quello che sto frequentando non è adatto a me?
Demander s'il est possible de changer de classe si le niveau ne convient pas
Nabízíte detailní popis kurzu?
Posso avere una descrizione dettagliata del corso?
Demander s'il existe un descriptif détaillé du cours
Jaký je maximální počet studentů ve třídě?
Qual è il numero massimo si studenti per classe?
Demander le nombre maximal d'étudiants admis
Jaké vybavení máte ve vaší škole?
Quali strutture e servizi sono disponibili nella vostra scuola?
Se renseigner sur les installations disponibles à l'école
Pořádáte exkurze?
Organizzate delle escursioni?
Demander si l'école organise des excursions
Jaké programy nabízí vaše škola?
Che programmi offrite?
Demander quels programmes sont à disposition

Études - Bourses d'études

Rád/a bych se informoval/a o možnostech požádat o stipendium.
Vorrei chiedere informazioni sulle possibilità di finanziamento.
Se renseigner sur les possibilités de subventions
Jaké organizace mohou financovat moje studia?
Quali enti possono finanziare i miei studi?
Demander quels organismes peuvent subventionner vos études
Potřebuji finanční podporu pro ____________.
Ho bisogno di aiuto finanziario per ___________.
Signifier que vous avez besoin d'une aide financière
školné
le tasse universitarie
Objet de l'aide financière
životní náklady
le spese di sostentamento
Objet de l'aide financière
péče o dítě
i servizi per l'infanzia
Objet de l'aide financière
Jaké druhy stipendia jsou k dispozici?
Quali tipi di borse di studio sono disponibili?
Demander quels types de bourse sont disponibles

Études - Certifier les diplômes étrangers

Chtěl bych/chtěla bych si ověřit můj titul v [název země].
Vorrei convalidare il mio certificato di laurea in [paese].
Signifier que vous souhaitez faire valider un diplôme étranger dans ce pays
Máte seznam s certifikovanými překladateli, kteří překládají v [název jazyka]?
Avete una lista dei traduttori giurati in [lingua]?
Demander une liste de traducteurs assermentés dans la combinaison linguistique qui vous concerne
Kde mohu dostat certifikát o rovnocennosti mého titulu?
Dove posso ottenere un certificato di equivalenza?
Demander où se procurer un certificat d'équivalence