Néerlandais | Phrases - Immigration | Études

Études - Université

Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole.
Ik zou mij graag inschrijven in een universiteit.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire
Rád/a bych se zapsal/a na _____________.
Ik zou mij graag inschrijven voor _____________.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire à un cursus
bakalářské studium
een bacheloropleiding
Formation universitaire
postgraduální studium
een postgraduaat
Formation universitaire
doktorské studium
een doctoraat
Formation universitaire
prezenční studium
een voltijdse opleiding
Formation universitaire
kombinované studium
een deeltijdse opleiding
Formation universitaire
online
een online cursus
Formation universitaire
Rád/a bych studoval/a na vaší vysoké škole po dobu ___________.
Ik zou graag aan uw universiteit studeren voor ___________.
Signifier la durée de votre période d'échange
(jeden) semestr
een semester
Durée du séjour à l'université
celý akademický rok
een academisch jaar
Durée du séjour à l'université
Jaká jsou pracovní omezení pro studenty?
Wat zijn de beperkingen voor tewerkstelling voor studenten?
Se renseigner sur les restrictions en matière d'emploi pour les étudiants
Musím předložit kopie dokumentů nebo to musí být originální dokumenty?
Moet ik de kopieën of de originele documenten zelf indienen?
Demander si vous devez fournir des documents originaux ou des copies
Jaké jsou vstupní požadavky pro studium?
Wat zijn de toelatingsvoorwaarden van de universiteit?
Nécessaire pour postuler à l'université
Pošlete mi formální nabídku ke studiu?
Zal ik een formele toelating ontvangen?
Demander si vous recevrez une offre officielle
Zaručuje vysoká škola ubytování pro studenty?
Voorziet de universiteit ook accommodatie?
Demander si l'université fournit le logement
Zahrnuje studijní obor i pracovní stáž?
Bevat de cursus ook een stageperiode?
Demander si la formation universitaire inclut une période de stage
Musím jako výměnný student platit školné?
Zijn er studiekosten voor uitwisselingsstudenten aan uw universiteit?
Demander si vous devez payer les frais d'inscription universitaire en tant qu'étudiant étranger
Jak mohu sledovat průběh mé přihlášky?
Hoe kan ik de vooruitgang van mijn aanmeldingsproces bekijken?
Demander à consulter le progrès de votre dossier
Jaké jsou jazykové požadavky?
Wat zijn de [taal] taalvereisten?
Se renseigner sur le niveau de langue demandé pour intégrer l'université
Jaký je ____________ systém?
Hoe werkt het ____________ systeem?
Se renseigner sur le système
kredity
creditsysteem
Type de système
známkování
beoordelingssysteem
Type de système
Dostanu studijní přehled na konci mé výměny?
Krijg ik een academisch afschrift op het einde van mijn uitwisseling?
Demander si un relevé de notes est remis à la fin de l'échange universitaire
Jaké vyučovací metody jsou používány?
Welke leermethoden worden er gebruikt?
Se renseigner sur les méthodes d'enseignement
Jsou tam _____________ ?
Zijn er _____________ ?
Se renseigner sur les méthodes d'enseignement
přednášky
lezingen
Type d'enseignement
semináře
seminars
Type d'enseignement
konsultace
tutorials
Type d'enseignement
konference
conferenties
Type d'enseignement
Jaké předměty nabízí letní škola?
Welke cursussen bieden de summer schools aan?
Se renseigner sur les cours dispensés par les universités d'été
Kdy jsou zkoušky?
Wanneer worden de examens gehouden?
Demander la date des examens
Kde mohu najít informace o všech dostupných předmětech?
Waar kan ik informatie over alle beschikbare cursussen vinden?
Demander où les informations sur ces cours sont disponibles
Nachází se na vysoké škole sportovní centrum?
Heeft de universiteit een sportcentrum?
Demander s'il y a un centre sportif universitaire
Jak se mohu připojit ke studentským organizacím?
Hoe kan ik tot een studentenvereniging toetreden?
Demander comment intégrer une association étudiante
Jaké jsou přibližné životní náklady v [city]?
Wat zijn de geschatte kosten voor levensonderhoud in [stad]?
Se renseigner sur le coût de la vie dans la ville

Études - Cours de langues

Jaké jazyky můžu studovat na vaší škole?
Welke talen kan ik studeren aan uw school?
Demander quelles langues sont enseignées
Nabízíte rozřazovací test, který určí úroveň mého jazyka?
Is er een plaatsingstoets voor mijn niveau te bepalen?
Demander s'il existe un test d'évaluation de niveau
Mohu být přeřazen/a do jiné skupiny, jestliže ta, kterou právě navštěvuji, není pro mě příliš vhodná?
Kan ik nog overschakelen naar een ander niveau als het huidige niveau niet het juiste is?
Demander s'il est possible de changer de classe si le niveau ne convient pas
Nabízíte detailní popis kurzu?
Heeft u een gedetailleerde beschrijving van de cursus?
Demander s'il existe un descriptif détaillé du cours
Jaký je maximální počet studentů ve třídě?
Wat is het maximum aantal studenten per klas?
Demander le nombre maximal d'étudiants admis
Jaké vybavení máte ve vaší škole?
Wat zijn de beschikbare faciliteiten in uw school?
Se renseigner sur les installations disponibles à l'école
Pořádáte exkurze?
Organiseren jullie ook excursies?
Demander si l'école organise des excursions
Jaké programy nabízí vaše škola?
Welke programma's bieden jullie aan?
Demander quels programmes sont à disposition

Études - Bourses d'études

Rád/a bych se informoval/a o možnostech požádat o stipendium.
Ik zou mij graag informeren over beurzen.
Se renseigner sur les possibilités de subventions
Jaké organizace mohou financovat moje studia?
Welke organisaties kunnen mijn studies financieren?
Demander quels organismes peuvent subventionner vos études
Potřebuji finanční podporu pro ____________.
Ik heb nood aan financiële hulp voor ____________.
Signifier que vous avez besoin d'une aide financière
školné
inschrijvingsgeld
Objet de l'aide financière
životní náklady
kosten voor levensonderhoud
Objet de l'aide financière
péče o dítě
kinderopvang
Objet de l'aide financière
Jaké druhy stipendia jsou k dispozici?
Welke soorten studiebeurzen zijn er beschikbaar?
Demander quels types de bourse sont disponibles

Études - Certifier les diplômes étrangers

Chtěl bych/chtěla bych si ověřit můj titul v [název země].
Ik zou graag mijn diploma valideren in [land].
Signifier que vous souhaitez faire valider un diplôme étranger dans ce pays
Máte seznam s certifikovanými překladateli, kteří překládají v [název jazyka]?
Heeft u een lijst van beëdigde vertalers voor het [taal]?
Demander une liste de traducteurs assermentés dans la combinaison linguistique qui vous concerne
Kde mohu dostat certifikát o rovnocennosti mého titulu?
Waar kan ik een gelijkwaardigheidsattest verkrijgen?
Demander où se procurer un certificat d'équivalence