Portugais | Phrases - Immigration | Études

Études - Université

Rád/a bych se zapsal/a na vysoké škole.
Gostaria de me matricular em uma universidade.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire
Rád/a bych se zapsal/a na _____________.
Gostaria de me inscrever no curso de _____________.
Signifier que vous souhaitez vous inscrire à un cursus
bakalářské studium
graduação
Formation universitaire
postgraduální studium
pós-graduação
Formation universitaire
doktorské studium
PhD
Formation universitaire
prezenční studium
tempo integral
Formation universitaire
kombinované studium
meio período
Formation universitaire
online
online
Formation universitaire
Rád/a bych studoval/a na vaší vysoké škole po dobu ___________.
Gostaria de estudar em sua universidade por ___________.
Signifier la durée de votre période d'échange
(jeden) semestr
um semestre
Durée du séjour à l'université
celý akademický rok
um ano acadêmico
Durée du séjour à l'université
Jaká jsou pracovní omezení pro studenty?
Quais são as restrições de trabalho para estudantes?
Se renseigner sur les restrictions en matière d'emploi pour les étudiants
Musím předložit kopie dokumentů nebo to musí být originální dokumenty?
Devo apresentar as cópias dos documentos ou os originais?
Demander si vous devez fournir des documents originaux ou des copies
Jaké jsou vstupní požadavky pro studium?
Quais são os requisitos de acesso à universidade?
Nécessaire pour postuler à l'université
Pošlete mi formální nabídku ke studiu?
Vou receber uma proposta formal?
Demander si vous recevrez une offre officielle
Zaručuje vysoká škola ubytování pro studenty?
A universidade também oferece acomodação?
Demander si l'université fournit le logement
Zahrnuje studijní obor i pracovní stáž?
O curso também inclui um período de estágio?
Demander si la formation universitaire inclut une période de stage
Musím jako výměnný student platit školné?
Há um custo para estudar como intercambista nesta universidade?
Demander si vous devez payer les frais d'inscription universitaire en tant qu'étudiant étranger
Jak mohu sledovat průběh mé přihlášky?
Como posso acompanhar o progresso da minha inscrição/candidatura?
Demander à consulter le progrès de votre dossier
Jaké jsou jazykové požadavky?
Quais são os requisitos de língua para [língua]?
Se renseigner sur le niveau de langue demandé pour intégrer l'université
Jaký je ____________ systém?
Como é o sistema de ____________?
Se renseigner sur le système
kredity
crédito
Type de système
známkování
notas
Type de système
Dostanu studijní přehled na konci mé výměny?
Vou receber uma certificação acadêmica no final do intercâmbio?
Demander si un relevé de notes est remis à la fin de l'échange universitaire
Jaké vyučovací metody jsou používány?
Qual é o estilo de ensino?
Se renseigner sur les méthodes d'enseignement
Jsou tam _____________ ?
São _____________ ?
Se renseigner sur les méthodes d'enseignement
přednášky
aulas expositivas
Type d'enseignement
semináře
seminários
Type d'enseignement
konsultace
tutoriais
Type d'enseignement
konference
conferências
Type d'enseignement
Jaké předměty nabízí letní škola?
Que cursos são oferecidos por escolas de verão?
Se renseigner sur les cours dispensés par les universités d'été
Kdy jsou zkoušky?
Quando acontecem as provas?
Demander la date des examens
Kde mohu najít informace o všech dostupných předmětech?
Onde posso encontrar informações sobre os cursos disponíveis?
Demander où les informations sur ces cours sont disponibles
Nachází se na vysoké škole sportovní centrum?
Há um complexo esportivo aqui?
Demander s'il y a un centre sportif universitaire
Jak se mohu připojit ke studentským organizacím?
Como posso me afiliar a instituições estudantis?
Demander comment intégrer une association étudiante
Jaké jsou přibližné životní náklady v [city]?
Quais são os custos de vida estimados em [cidade]?
Se renseigner sur le coût de la vie dans la ville

Études - Cours de langues

Jaké jazyky můžu studovat na vaší škole?
Quais línguas posso estudar em sua escola?
Demander quelles langues sont enseignées
Nabízíte rozřazovací test, který určí úroveň mého jazyka?
Existe um teste de nivelamento para avaliar meu nível?
Demander s'il existe un test d'évaluation de niveau
Mohu být přeřazen/a do jiné skupiny, jestliže ta, kterou právě navštěvuji, není pro mě příliš vhodná?
Posso me transferir para outro nível se o que estou fazendo não for adequado para mim?
Demander s'il est possible de changer de classe si le niveau ne convient pas
Nabízíte detailní popis kurzu?
Vocês tem uma descrição detalhada do curso?
Demander s'il existe un descriptif détaillé du cours
Jaký je maximální počet studentů ve třídě?
Qual é o número máximo de alunos por classe?
Demander le nombre maximal d'étudiants admis
Jaké vybavení máte ve vaší škole?
Quais são as comodidades da escola?
Se renseigner sur les installations disponibles à l'école
Pořádáte exkurze?
Vocês também organizam excursões?
Demander si l'école organise des excursions
Jaké programy nabízí vaše škola?
Quais programas vocês oferecem?
Demander quels programmes sont à disposition

Études - Bourses d'études

Rád/a bych se informoval/a o možnostech požádat o stipendium.
Gostaria de saber quais são as oportunidades de financiamento.
Se renseigner sur les possibilités de subventions
Jaké organizace mohou financovat moje studia?
Quais órgãos podem financiar meus estudos?
Demander quels organismes peuvent subventionner vos études
Potřebuji finanční podporu pro ____________.
Preciso de auxílio financeiro para ____________.
Signifier que vous avez besoin d'une aide financière
školné
mensalidades
Objet de l'aide financière
životní náklady
despesas de subsistência
Objet de l'aide financière
péče o dítě
cuidados infantis
Objet de l'aide financière
Jaké druhy stipendia jsou k dispozici?
Quais são os tipos de bolsas disponíveis?
Demander quels types de bourse sont disponibles

Études - Certifier les diplômes étrangers

Chtěl bych/chtěla bych si ověřit můj titul v [název země].
Eu gostaria de validar meu diploma em [país].
Signifier que vous souhaitez faire valider un diplôme étranger dans ce pays
Máte seznam s certifikovanými překladateli, kteří překládají v [název jazyka]?
Vocês tem uma lista de tradutores certificados em [língua]?
Demander une liste de traducteurs assermentés dans la combinaison linguistique qui vous concerne
Kde mohu dostat certifikát o rovnocennosti mého titulu?
Onde posso conseguir um certificado de equivalência?
Demander où se procurer un certificat d'équivalence