Tchèque | Phrases - Immigration | Logement

Logement - Location

Je voudrais louer _______.
Hledám _______________ k pronájmu.
Signifier que vous souhaitez louer un logement
une chambre
pokoj
Type de logement
un appartement
byt
Type de logement
un studio
studio
Type de logement
une maison individuelle
rodinný dům
Type de logement
une maison jumelée
dvojdomek
Type de logement
une maison mitoyenne
řadový dům
Type de logement
Combien coûte le loyer par mois ?
Kolik stojí měsíční nájem?
Demander le prix du loyer
Les charges sont-elles inclues ?
Je ve výši nájmu zahrnuta voda, elektřina atd.?
Demander si les charges (électricité, gaz et eau courante) sont inclues
Quel est le montant de la caution ?
Kolik je záloha?
Demander à combien s'élève la caution
Quand est-ce que je peux venir voir le logement ?
Kdy mohu přijít a podívat se na pokoj/dům atd.?
Demander quand vous pouvez visiter le logement
L'appartement est ____________.
Byt je _____________.
Signifier si le logement est meublé
meublé
zařízený
État de l'appartement
non meublé
nezařízený
État de l'appartement
Est-ce que les animaux sont autorisés ?
Jsou zvířata v tomto druhu ubytování povolena?
Demander si les animaux sont autorisés
Comment procéder pour changer de fournisseur d'énergie ?
Jak mohu změnit dodavatele energie?
Demander si vous pouvez changer de fournisseur d'énergie
Combien de personnes partagent ce logement ?
Kolik dalších nájemníků žije v tomto bytě?
Demander combien de personnes vivent dans le logement
Combien de visites avez-vous déjà eu ?
Kolik lidí se již přišlo podívat na tento byt?
Demander combien de personnes ont déjà visité l'appartement
Est-ce que je peux voir les relevés/contrôles du gaz et de l'électricité ?
Mohu vidět podklady pro instalaci elektřiny a plynu?
Demander à voir les relevés/contrôles du gaz et de l'électricité
Pour combien de temps louez-vous ?
Na jak dlouho je nájemní doba?
Demander la durée du bail
Est-ce qu'il y a de bonnes relations de voisinage ?
Vyskytly se nějaké neshody mezi sousedy?
Demander s'il y a des querelles connues avec les voisins
Quand est-ce que les rénovations ont été faites ?
Jaké renovace byly udělány?
Demander quand les rénovations ont été effectuées
De quand date la chaudière et quand a-t-elle été inspectée pour la dernière fois ?
Jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován?
Demander l'âge de la chaudière et quand elle a été inspectée pour la dernière fois
Quand l'électricité a-t-elle été refaite ?
Kdy byl naposledy obnoven elektrický obvod v bytě?
Demander quand l'électricité a été refaite
Qui habite au dessus/en dessous/sur le même palier ?
Kdo bydlí nahoře/dole/vedle?
Demander qui occupe l'appartement du dessus/du dessous/sur le même palier
Y a-t-il une place de parking dans le bail ?
Nachází se tam i parkovací místo?
Demander si une place de parking vous est réservée
Y a-t-il déjà eu un meurtre ici par le passé ?
Byl zde někdo zavražděn?
Demander si quelqu'un a été assassiné sur les lieux
Est-ce que _________ fonctionne bien ?
Funguje ____________?
Demander si les installations sont en état de marche
la plomberie
Instalatérství
Installation
le chauffage
topení
Installation
Est-ce que le propriétaire est responsable des réparations ?
Má domovník/domovnice na starost opravy?
Demander qui est responsable pour les réparations
Où sont les compteurs de gaz et d'électricité ?
Kde jsou plynoměry a elektroměry?
Demander où le compteur à gaz et le compteur électrique se trouvent
Avez-vous les manuels d'utilisation ou les garanties des appareils électroménagers ?
Máte nějaké pokyny nebo záruční listy na elektrické spotřebiče?
Demander s'il y a les manuels d'utilisation et les garanties des appareils électroménagers
Qui est le fournisseur d'énergie, Internet et téléphonique ?
Kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání?
Demander qui est le fournisseur d'énergie, Internet et téléphonique
Où est le thermostat ?
Mohu se podívat na termostat?
Demander à voir le thermostat
Puis-je voir le certificat de sécurité du gaz ?
Mohu vidět cerfifikát o bezpečnosti plynu?
Demander à voir un certificat de sécurité du gaz

Logement - Achat

Combien d'offres la maison a-t-elle eues ?
Kolik nákupních nabídek domu bylo předloženo?
Demander combien d'offres la maison a reçues
Depuis combien de temps la maison est-elle sur le marché ?
Jak dlouho byl tento dům na realitním trhu?
Demander combien de temps la maison est restée sur le marché
Pourquoi les propriétaires vendent-ils ?
Proč se prodejci toho domu stěhují pryč?
Demander pourquoi la maison est mise en vente
Combien de temps les propriétaires ont-ils vécus ici ?
Jak dlouho zde žil prodejec?
Demander combien de temps les propriétaires ont vécus là
Qu'est-ce qui est inclus dans la vente ?
Co je zahrunuté v prodeji?
Demander ce qui est inclus dans la vente
Y a-t-il des problèmes d'affaissements de terrain ?
Byly zde nějaké problémy s podlahou?
Demander s'il y a des problèmes d'affaissements de terrain
Y a-t-il des transferts meilleur marché ?
Existuje levnější varianta převédení vlastnictví majetku?
Se renseigner sur les transferts de titre légal de propriété bon marché
Quelles sont les constructions prévues dans la région ?
Jaké jsou budoucí rozvojové projekty pro tuto oblast?
Se renseigner sur les projets de développement de la région
Pouvez-vous retirer la maison du marché ?
Můžete stáhnout tento dům z trhu?
Demander si la maison peut être retirée du marché
D'où vient le carrelage de la cuisine et de la salle de bains ?
Kde jste koupili kachličky do kuchyně a koupelny?
Demander où les propriétaires ont acheté le carrelage de la cuisine et de la salle de bains
D'où viennent les meubles fixes, comme les placards de la cuisine par exemple ?
Kde jste koupili vystavěný nábytek, např: kuchyňskou linku?
Demander où les propriétaires ont acheté les meubles fixes