Tchèque | Phrases - Immigration | Logement

Logement - Location

Szukam _______________ do wynajęcia.
Hledám _______________ k pronájmu.
Signifier que vous souhaitez louer un logement
pokoju (mianownik: pokój)
pokoj
Type de logement
mieszkania (mianownik: mieszkanie)
byt
Type de logement
kawalerki (mianownik: kawalerka)
studio
Type de logement
domu (mianownik: dom)
rodinný dům
Type de logement
bliźniaka (mianownik: bliźniak)
dvojdomek
Type de logement
szeregowca (mianownik: szeregowiec)
řadový dům
Type de logement
Ile wynosi miesięczny czynsz?
Kolik stojí měsíční nájem?
Demander le prix du loyer
Czy w czynsz wliczone są opłaty za prąd, gaz, wodę itp.?
Je ve výši nájmu zahrnuta voda, elektřina atd.?
Demander si les charges (électricité, gaz et eau courante) sont inclues
Ile wynosi kaucja?
Kolik je záloha?
Demander à combien s'élève la caution
Kiedy mogę zobaczyć pokój/mieszkanie/dom?
Kdy mohu přijít a podívat se na pokoj/dům atd.?
Demander quand vous pouvez visiter le logement
Mieszkanie jest ________________.
Byt je _____________.
Signifier si le logement est meublé
umeblowane
zařízený
État de l'appartement
nieumeblowane
nezařízený
État de l'appartement
Czy w mieszkaniu wolno trzymać zwierzęta?
Jsou zvířata v tomto druhu ubytování povolena?
Demander si les animaux sont autorisés
Jak mogę zmienić dostawcę prądu?
Jak mohu změnit dodavatele energie?
Demander si vous pouvez changer de fournisseur d'énergie
Ilu innych lokatorów mieszka w tym mieszkaniu?
Kolik dalších nájemníků žije v tomto bytě?
Demander combien de personnes vivent dans le logement
Ile osób oglądało już to mieszkanie?
Kolik lidí se již přišlo podívat na tento byt?
Demander combien de personnes ont déjà visité l'appartement
Czy mogę zobaczyć dokumenty dotyczące instalacji elektrycznej i gazowej?
Mohu vidět podklady pro instalaci elektřiny a plynu?
Demander à voir les relevés/contrôles du gaz et de l'électricité
Na jaki okres zostanie zawarta umowa najmu?
Na jak dlouho je nájemní doba?
Demander la durée du bail
Czy zdarzały się tu spory sąsiedzkie?
Vyskytly se nějaké neshody mezi sousedy?
Demander s'il y a des querelles connues avec les voisins
Jakie remonty zostały przeprowadzone?
Jaké renovace byly udělány?
Demander quand les rénovations ont été effectuées
Ile lat ma kocioł (centralnego ogrzewania) i kiedy była ostatnia inspekcja?
Jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován?
Demander l'âge de la chaudière et quand elle a été inspectée pour la dernière fois
Kiedy po raz ostatni wymieniano instalację elektryczną?
Kdy byl naposledy obnoven elektrický obvod v bytě?
Demander quand l'électricité a été refaite
Kto mieszka na górze (nad nami)/na dole (pod nami)/w mieszkaniu obok?
Kdo bydlí nahoře/dole/vedle?
Demander qui occupe l'appartement du dessus/du dessous/sur le même palier
Czy umowa obejmuje miejsce parkingowe?
Nachází se tam i parkovací místo?
Demander si une place de parking vous est réservée
Czy zamordowano tu kogoś w przeszłości?
Byl zde někdo zavražděn?
Demander si quelqu'un a été assassiné sur les lieux
Czy ___________ działa?
Funguje ____________?
Demander si les installations sont en état de marche
instalacja wodno-kanalizacyjna
Instalatérství
Installation
ogrzewanie
topení
Installation
Czy właściciel odpowiada za naprawy?
Má domovník/domovnice na starost opravy?
Demander qui est responsable pour les réparations
Gdzie znajdują się liczniki gazu i prądu?
Kde jsou plynoměry a elektroměry?
Demander où le compteur à gaz et le compteur électrique se trouvent
Czy ma Pan/Pani instrukcje obsługi lub gwarancje urządzeń elektrycznych?
Máte nějaké pokyny nebo záruční listy na elektrické spotřebiče?
Demander s'il y a les manuels d'utilisation et les garanties des appareils électroménagers
Kto jest dostawcą prądu, internetu i telefonii?
Kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání?
Demander qui est le fournisseur d'énergie, Internet et téléphonique
Gdzie jest termostat?
Mohu se podívat na termostat?
Demander à voir le thermostat
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć certyfikat bezpieczeństwa gazu?
Mohu vidět cerfifikát o bezpečnosti plynu?
Demander à voir un certificat de sécurité du gaz

Logement - Achat

Ile ofert kupna domu złożono?
Kolik nákupních nabídek domu bylo předloženo?
Demander combien d'offres la maison a reçues
Kiedy dom został wystawiony na sprzedaż?
Jak dlouho byl tento dům na realitním trhu?
Demander combien de temps la maison est restée sur le marché
Dlaczego sprzedający się wyprowadzają?
Proč se prodejci toho domu stěhují pryč?
Demander pourquoi la maison est mise en vente
Jak długo sprzedający mieszkał w tym domu/mieszkaniu?
Jak dlouho zde žil prodejec?
Demander combien de temps les propriétaires ont vécus là
Co obejmuje umowa sprzedaży?
Co je zahrunuté v prodeji?
Demander ce qui est inclus dans la vente
Czy występowały jakieś problemy z osiadaniem?
Byly zde nějaké problémy s podlahou?
Demander s'il y a des problèmes d'affaissements de terrain
Czy istnieje tańsza opcja przeniesienia własności nieruchomości?
Existuje levnější varianta převédení vlastnictví majetku?
Se renseigner sur les transferts de titre légal de propriété bon marché
Co zostanie wybudowane w okolicy w przyszłości?
Jaké jsou budoucí rozvojové projekty pro tuto oblast?
Se renseigner sur les projets de développement de la région
Proszę o wycofanie oferty z biura nieruchomości.
Můžete stáhnout tento dům z trhu?
Demander si la maison peut être retirée du marché
Gdzie nabyto kuchnię oraz kafelki w łazience?
Kde jste koupili kachličky do kuchyně a koupelny?
Demander où les propriétaires ont acheté le carrelage de la cuisine et de la salle de bains
Gdzie nabyto meble do zabudowy, np. szafki kuchenne?
Kde jste koupili vystavěný nábytek, např: kuchyňskou linku?
Demander où les propriétaires ont acheté les meubles fixes