Allemand | Phrases - Immigration | Logement

Logement - Location

Estou procurando por um(a) _______________ para alugar.
Ich möchte _________________ mieten.
Signifier que vous souhaitez louer un logement
quarto
ein Zimmer
Type de logement
apartamento
eine Wohnung/ ein Apartment
Type de logement
studio/quitinete
ein Studioapartment
Type de logement
casa separada
ein Einfamilienhaus
Type de logement
casa germinada
ein Doppelhaus
Type de logement
moradia em banda
ein Reihenhaus
Type de logement
Quanto custa o aluguel por mês?
Wie viel beträgt die Miete pro Monat?
Demander le prix du loyer
Os serviços utilitários estão inclusos?
Sind die Nebenkosten inbegriffen?
Demander si les charges (électricité, gaz et eau courante) sont inclues
Qual é o valor do depósito?
Wie hoch ist die Kaution?
Demander à combien s'élève la caution
Quando posso vir para visitação?
Wann kann ich zur Besichtigung kommen?
Demander quand vous pouvez visiter le logement
O imóvel é ________________.
Das Apartment ist_____________.
Signifier si le logement est meublé
mobiliado
möbliert
État de l'appartement
não mobiliado
unmöbliert
État de l'appartement
Há alguma restrição com animais de estimação?
Sind Haustiere erlaubt?
Demander si les animaux sont autorisés
Como posso mudar o fornecedor de energia?
Wie kann ich die Energieversorgung wechseln?
Demander si vous pouvez changer de fournisseur d'énergie
Quantas pessoas estão vivendo no imóvel?
Wie viele Mitbewohner leben im Apartment?
Demander combien de personnes vivent dans le logement
Quantas pessoas já vieram para a visitação?
Wie viele Besichtigungen gab es schon?
Demander combien de personnes ont déjà visité l'appartement
Posso ver os registros e relatórios de instalação de gás?
Kann ich die Zählerstände sehen?
Demander à voir les relevés/contrôles du gaz et de l'électricité
Quanto tempo dura o contrato de arrendamento?
Wie lange gilt der Mietvertrag?
Demander la durée du bail
Houve alguma desavença entre os vizinhos?
Gab es Konflikte in der Nachbarschaft?
Demander s'il y a des querelles connues avec les voisins
Foram feitas reformas? Quais?
Was wurde renoviert?
Demander quand les rénovations ont été effectuées
Quantos anos tem a caldeira e quando foi inspecionada pela última vez?
Wie alt ist der Heizungsboiler und wann wurde er zuletzt überprüft?
Demander l'âge de la chaudière et quand elle a été inspectée pour la dernière fois
Quando foi a última vez em que a fiação foi trocada?
Wann wurde die Elektrik zuletzt erneuert?
Demander quand l'électricité a été refaite
Quem vive no apartamento de baixo/de cima/ao lado?
Wer wohnt über mir/unter mir/ nebenan?
Demander qui occupe l'appartement du dessus/du dessous/sur le même palier
Existe uma vaga de estacionamento inclusa?
Gehört ein Parkplatz dazu?
Demander si une place de parking vous est réservée
Alguém já foi morto aqui?
Wurde hier schon mal jemand ermordet?
Demander si quelqu'un a été assassiné sur les lieux
A(s), o(s) ___________ funciona(m)?
Funktionieren____________?
Demander si les installations sont en état de marche
encanamento
die Abflussrohre
Installation
calefação/aquecimento
die Heizungsanlagen
Installation
O proprietário é responsável pelos consertos e reparos?
Ist der Besitzer für Reparaturen zuständig?
Demander qui est responsable pour les réparations
Onde estão os medidores de gás e eletricidade?
Wo sind die Gas- und Stromzähler?
Demander où le compteur à gaz et le compteur électrique se trouvent
Você tem os manuais de instruções ou as garantias dos aparelhos elétricos?
Haben Sie Bedienungsanleitungen oder Garantiebescheinigungen für die elektrischen Geräte?
Demander s'il y a les manuels d'utilisation et les garanties des appareils électroménagers
Quem fornece a energia elétrica, banda larga e telefonia?
Wer ist für Stromversorgung, Internet und Festnetztelefon zuständig?
Demander qui est le fournisseur d'énergie, Internet et téléphonique
Onde fica o termostato?
Wo ist der Thermostat?
Demander à voir le thermostat
Posso ver o certificado de segurança do gás?
Kann ich das Gas-Sicherheitszertifikat sehen?
Demander à voir un certificat de sécurité du gaz

Logement - Achat

Quantas ofertas já foram feitas?
Wie viele Kaufangebote hat es schon gegeben?
Demander combien d'offres la maison a reçues
Há quanto tempo está no mercado?
Wie lange ist das Haus schon auf dem Markt?
Demander combien de temps la maison est restée sur le marché
Por que os donos estão se mudando?
Warum verkaufen die Besitzer?
Demander pourquoi la maison est mise en vente
Por quanto tempo o vendedor morou aqui?
Wie lange haben die Vorbesitzer hier gelebt?
Demander combien de temps les propriétaires ont vécus là
O que está incluído na venda?
Was ist im Verkauf mit inbegriffen?
Demander ce qui est inclus dans la vente
Houve problemas de aluimento?
Gibt es hier Probleme mit absackenden Böden?
Demander s'il y a des problèmes d'affaissements de terrain
É possível achar uma transferência mais barata?
Ist eine günstigere Art der Umschreibung möglich?
Se renseigner sur les transferts de titre légal de propriété bon marché
Você sabe se existem projetos de construções nessa área no futuro?
Was wird hier in Zukunft noch gebaut?
Se renseigner sur les projets de développement de la région
Você pode retirar o imóvel do mercado?
Können Sie das Haus vom Markt nehmen und für mich als potentiellen Käufer reservieren?
Demander si la maison peut être retirée du marché
De onde vem os azulejos do banheiro e da cozinha?
Von welchem Anbieter stammen die Küchen- und Badezimmerfliesen?
Demander où les propriétaires ont acheté le carrelage de la cuisine et de la salle de bains
De onde vem os móveis fixos, os armários da cozinha, por exemplo?
Wo kommen die Einbaumöbel wie zB. Küchenschränke her?
Demander où les propriétaires ont acheté les meubles fixes