Tchèque | Phrases - Immigration | Logement

Logement - Location

Estou procurando por um(a) _______________ para alugar.
Hledám _______________ k pronájmu.
Signifier que vous souhaitez louer un logement
quarto
pokoj
Type de logement
apartamento
byt
Type de logement
studio/quitinete
studio
Type de logement
casa separada
rodinný dům
Type de logement
casa germinada
dvojdomek
Type de logement
moradia em banda
řadový dům
Type de logement
Quanto custa o aluguel por mês?
Kolik stojí měsíční nájem?
Demander le prix du loyer
Os serviços utilitários estão inclusos?
Je ve výši nájmu zahrnuta voda, elektřina atd.?
Demander si les charges (électricité, gaz et eau courante) sont inclues
Qual é o valor do depósito?
Kolik je záloha?
Demander à combien s'élève la caution
Quando posso vir para visitação?
Kdy mohu přijít a podívat se na pokoj/dům atd.?
Demander quand vous pouvez visiter le logement
O imóvel é ________________.
Byt je _____________.
Signifier si le logement est meublé
mobiliado
zařízený
État de l'appartement
não mobiliado
nezařízený
État de l'appartement
Há alguma restrição com animais de estimação?
Jsou zvířata v tomto druhu ubytování povolena?
Demander si les animaux sont autorisés
Como posso mudar o fornecedor de energia?
Jak mohu změnit dodavatele energie?
Demander si vous pouvez changer de fournisseur d'énergie
Quantas pessoas estão vivendo no imóvel?
Kolik dalších nájemníků žije v tomto bytě?
Demander combien de personnes vivent dans le logement
Quantas pessoas já vieram para a visitação?
Kolik lidí se již přišlo podívat na tento byt?
Demander combien de personnes ont déjà visité l'appartement
Posso ver os registros e relatórios de instalação de gás?
Mohu vidět podklady pro instalaci elektřiny a plynu?
Demander à voir les relevés/contrôles du gaz et de l'électricité
Quanto tempo dura o contrato de arrendamento?
Na jak dlouho je nájemní doba?
Demander la durée du bail
Houve alguma desavença entre os vizinhos?
Vyskytly se nějaké neshody mezi sousedy?
Demander s'il y a des querelles connues avec les voisins
Foram feitas reformas? Quais?
Jaké renovace byly udělány?
Demander quand les rénovations ont été effectuées
Quantos anos tem a caldeira e quando foi inspecionada pela última vez?
Jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován?
Demander l'âge de la chaudière et quand elle a été inspectée pour la dernière fois
Quando foi a última vez em que a fiação foi trocada?
Kdy byl naposledy obnoven elektrický obvod v bytě?
Demander quand l'électricité a été refaite
Quem vive no apartamento de baixo/de cima/ao lado?
Kdo bydlí nahoře/dole/vedle?
Demander qui occupe l'appartement du dessus/du dessous/sur le même palier
Existe uma vaga de estacionamento inclusa?
Nachází se tam i parkovací místo?
Demander si une place de parking vous est réservée
Alguém já foi morto aqui?
Byl zde někdo zavražděn?
Demander si quelqu'un a été assassiné sur les lieux
A(s), o(s) ___________ funciona(m)?
Funguje ____________?
Demander si les installations sont en état de marche
encanamento
Instalatérství
Installation
calefação/aquecimento
topení
Installation
O proprietário é responsável pelos consertos e reparos?
Má domovník/domovnice na starost opravy?
Demander qui est responsable pour les réparations
Onde estão os medidores de gás e eletricidade?
Kde jsou plynoměry a elektroměry?
Demander où le compteur à gaz et le compteur électrique se trouvent
Você tem os manuais de instruções ou as garantias dos aparelhos elétricos?
Máte nějaké pokyny nebo záruční listy na elektrické spotřebiče?
Demander s'il y a les manuels d'utilisation et les garanties des appareils électroménagers
Quem fornece a energia elétrica, banda larga e telefonia?
Kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání?
Demander qui est le fournisseur d'énergie, Internet et téléphonique
Onde fica o termostato?
Mohu se podívat na termostat?
Demander à voir le thermostat
Posso ver o certificado de segurança do gás?
Mohu vidět cerfifikát o bezpečnosti plynu?
Demander à voir un certificat de sécurité du gaz

Logement - Achat

Quantas ofertas já foram feitas?
Kolik nákupních nabídek domu bylo předloženo?
Demander combien d'offres la maison a reçues
Há quanto tempo está no mercado?
Jak dlouho byl tento dům na realitním trhu?
Demander combien de temps la maison est restée sur le marché
Por que os donos estão se mudando?
Proč se prodejci toho domu stěhují pryč?
Demander pourquoi la maison est mise en vente
Por quanto tempo o vendedor morou aqui?
Jak dlouho zde žil prodejec?
Demander combien de temps les propriétaires ont vécus là
O que está incluído na venda?
Co je zahrunuté v prodeji?
Demander ce qui est inclus dans la vente
Houve problemas de aluimento?
Byly zde nějaké problémy s podlahou?
Demander s'il y a des problèmes d'affaissements de terrain
É possível achar uma transferência mais barata?
Existuje levnější varianta převédení vlastnictví majetku?
Se renseigner sur les transferts de titre légal de propriété bon marché
Você sabe se existem projetos de construções nessa área no futuro?
Jaké jsou budoucí rozvojové projekty pro tuto oblast?
Se renseigner sur les projets de développement de la région
Você pode retirar o imóvel do mercado?
Můžete stáhnout tento dům z trhu?
Demander si la maison peut être retirée du marché
De onde vem os azulejos do banheiro e da cozinha?
Kde jste koupili kachličky do kuchyně a koupelny?
Demander où les propriétaires ont acheté le carrelage de la cuisine et de la salle de bains
De onde vem os móveis fixos, os armários da cozinha, por exemplo?
Kde jste koupili vystavěný nábytek, např: kuchyňskou linku?
Demander où les propriétaires ont acheté les meubles fixes