Portugais | Phrases - Immigration | Logement

Logement - Location

Hledám _______________ k pronájmu.
Estou procurando por um(a) _______________ para alugar.
Signifier que vous souhaitez louer un logement
pokoj
quarto
Type de logement
byt
apartamento
Type de logement
studio
studio/quitinete
Type de logement
rodinný dům
casa separada
Type de logement
dvojdomek
casa germinada
Type de logement
řadový dům
moradia em banda
Type de logement
Kolik stojí měsíční nájem?
Quanto custa o aluguel por mês?
Demander le prix du loyer
Je ve výši nájmu zahrnuta voda, elektřina atd.?
Os serviços utilitários estão inclusos?
Demander si les charges (électricité, gaz et eau courante) sont inclues
Kolik je záloha?
Qual é o valor do depósito?
Demander à combien s'élève la caution
Kdy mohu přijít a podívat se na pokoj/dům atd.?
Quando posso vir para visitação?
Demander quand vous pouvez visiter le logement
Byt je _____________.
O imóvel é ________________.
Signifier si le logement est meublé
zařízený
mobiliado
État de l'appartement
nezařízený
não mobiliado
État de l'appartement
Jsou zvířata v tomto druhu ubytování povolena?
Há alguma restrição com animais de estimação?
Demander si les animaux sont autorisés
Jak mohu změnit dodavatele energie?
Como posso mudar o fornecedor de energia?
Demander si vous pouvez changer de fournisseur d'énergie
Kolik dalších nájemníků žije v tomto bytě?
Quantas pessoas estão vivendo no imóvel?
Demander combien de personnes vivent dans le logement
Kolik lidí se již přišlo podívat na tento byt?
Quantas pessoas já vieram para a visitação?
Demander combien de personnes ont déjà visité l'appartement
Mohu vidět podklady pro instalaci elektřiny a plynu?
Posso ver os registros e relatórios de instalação de gás?
Demander à voir les relevés/contrôles du gaz et de l'électricité
Na jak dlouho je nájemní doba?
Quanto tempo dura o contrato de arrendamento?
Demander la durée du bail
Vyskytly se nějaké neshody mezi sousedy?
Houve alguma desavença entre os vizinhos?
Demander s'il y a des querelles connues avec les voisins
Jaké renovace byly udělány?
Foram feitas reformas? Quais?
Demander quand les rénovations ont été effectuées
Jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován?
Quantos anos tem a caldeira e quando foi inspecionada pela última vez?
Demander l'âge de la chaudière et quand elle a été inspectée pour la dernière fois
Kdy byl naposledy obnoven elektrický obvod v bytě?
Quando foi a última vez em que a fiação foi trocada?
Demander quand l'électricité a été refaite
Kdo bydlí nahoře/dole/vedle?
Quem vive no apartamento de baixo/de cima/ao lado?
Demander qui occupe l'appartement du dessus/du dessous/sur le même palier
Nachází se tam i parkovací místo?
Existe uma vaga de estacionamento inclusa?
Demander si une place de parking vous est réservée
Byl zde někdo zavražděn?
Alguém já foi morto aqui?
Demander si quelqu'un a été assassiné sur les lieux
Funguje ____________?
A(s), o(s) ___________ funciona(m)?
Demander si les installations sont en état de marche
Instalatérství
encanamento
Installation
topení
calefação/aquecimento
Installation
Má domovník/domovnice na starost opravy?
O proprietário é responsável pelos consertos e reparos?
Demander qui est responsable pour les réparations
Kde jsou plynoměry a elektroměry?
Onde estão os medidores de gás e eletricidade?
Demander où le compteur à gaz et le compteur électrique se trouvent
Máte nějaké pokyny nebo záruční listy na elektrické spotřebiče?
Você tem os manuais de instruções ou as garantias dos aparelhos elétricos?
Demander s'il y a les manuels d'utilisation et les garanties des appareils électroménagers
Kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání?
Quem fornece a energia elétrica, banda larga e telefonia?
Demander qui est le fournisseur d'énergie, Internet et téléphonique
Mohu se podívat na termostat?
Onde fica o termostato?
Demander à voir le thermostat
Mohu vidět cerfifikát o bezpečnosti plynu?
Posso ver o certificado de segurança do gás?
Demander à voir un certificat de sécurité du gaz

Logement - Achat

Kolik nákupních nabídek domu bylo předloženo?
Quantas ofertas já foram feitas?
Demander combien d'offres la maison a reçues
Jak dlouho byl tento dům na realitním trhu?
Há quanto tempo está no mercado?
Demander combien de temps la maison est restée sur le marché
Proč se prodejci toho domu stěhují pryč?
Por que os donos estão se mudando?
Demander pourquoi la maison est mise en vente
Jak dlouho zde žil prodejec?
Por quanto tempo o vendedor morou aqui?
Demander combien de temps les propriétaires ont vécus là
Co je zahrunuté v prodeji?
O que está incluído na venda?
Demander ce qui est inclus dans la vente
Byly zde nějaké problémy s podlahou?
Houve problemas de aluimento?
Demander s'il y a des problèmes d'affaissements de terrain
Existuje levnější varianta převédení vlastnictví majetku?
É possível achar uma transferência mais barata?
Se renseigner sur les transferts de titre légal de propriété bon marché
Jaké jsou budoucí rozvojové projekty pro tuto oblast?
Você sabe se existem projetos de construções nessa área no futuro?
Se renseigner sur les projets de développement de la région
Můžete stáhnout tento dům z trhu?
Você pode retirar o imóvel do mercado?
Demander si la maison peut être retirée du marché
Kde jste koupili kachličky do kuchyně a koupelny?
De onde vem os azulejos do banheiro e da cozinha?
Demander où les propriétaires ont acheté le carrelage de la cuisine et de la salle de bains
Kde jste koupili vystavěný nábytek, např: kuchyňskou linku?
De onde vem os móveis fixos, os armários da cozinha, por exemplo?
Demander où les propriétaires ont acheté les meubles fixes