Russe | Phrases - Immigration | Logement

Logement - Location

Hledám _______________ k pronájmu.
Я бы хотел(а) снимать________________.
Signifier que vous souhaitez louer un logement
pokoj
комната
Type de logement
byt
квартира/апартаменты
Type de logement
studio
студия
Type de logement
rodinný dům
отдельный дом
Type de logement
dvojdomek
блокированный дом
Type de logement
řadový dům
дом ленточной застройки
Type de logement
Kolik stojí měsíční nájem?
Сколько стоит аренда в месяц?
Demander le prix du loyer
Je ve výši nájmu zahrnuta voda, elektřina atd.?
Коммунальные услуги включены в стоимость?
Demander si les charges (électricité, gaz et eau courante) sont inclues
Kolik je záloha?
Какова стоимость депозита?
Demander à combien s'élève la caution
Kdy mohu přijít a podívat se na pokoj/dům atd.?
Когда я могу прийти для осмотра?
Demander quand vous pouvez visiter le logement
Byt je _____________.
Жилье_______________.
Signifier si le logement est meublé
zařízený
мебелировано
État de l'appartement
nezařízený
без мебели
État de l'appartement
Jsou zvířata v tomto druhu ubytování povolena?
Домашние животные разрешены?
Demander si les animaux sont autorisés
Jak mohu změnit dodavatele energie?
Как я могу включить датчик электричества?
Demander si vous pouvez changer de fournisseur d'énergie
Kolik dalších nájemníků žije v tomto bytě?
Сколько еще человек живут в квартире?
Demander combien de personnes vivent dans le logement
Kolik lidí se již přišlo podívat na tento byt?
сколько человек уже осмотрели эту квартиру?
Demander combien de personnes ont déjà visité l'appartement
Mohu vidět podklady pro instalaci elektřiny a plynu?
Могу я посмотреть счета за электричество и газ?
Demander à voir les relevés/contrôles du gaz et de l'électricité
Na jak dlouho je nájemní doba?
Как долго длится контракт?
Demander la durée du bail
Vyskytly se nějaké neshody mezi sousedy?
Были ли разногласия с соседями
Demander s'il y a des querelles connues avec les voisins
Jaké renovace byly udělány?
Какие ремонтные работы здесь были?
Demander quand les rénovations ont été effectuées
Jak je kotel starý a kdy byl naposledy zkontrolován?
Сколько лет этому бойлеру, и как давно он проверялся?
Demander l'âge de la chaudière et quand elle a été inspectée pour la dernière fois
Kdy byl naposledy obnoven elektrický obvod v bytě?
Когда последний раз была заменена проводка?
Demander quand l'électricité a été refaite
Kdo bydlí nahoře/dole/vedle?
Кто живет наверху/внизу/рядом?
Demander qui occupe l'appartement du dessus/du dessous/sur le même palier
Nachází se tam i parkovací místo?
Там есть парковка?
Demander si une place de parking vous est réservée
Byl zde někdo zavražděn?
Здесь кто-нибудь был убит?
Demander si quelqu'un a été assassiné sur les lieux
Funguje ____________?
_________ работает?
Demander si les installations sont en état de marche
Instalatérství
водопровод
Installation
topení
отопление
Installation
Má domovník/domovnice na starost opravy?
Арендодатель отвечает за техническое обслуживание?
Demander qui est responsable pour les réparations
Kde jsou plynoměry a elektroměry?
Где расположены счетчики газа и электричества?
Demander où le compteur à gaz et le compteur électrique se trouvent
Máte nějaké pokyny nebo záruční listy na elektrické spotřebiče?
У вас есть какие-либо руководства пользователя или гарантии для электроприборов?
Demander s'il y a les manuels d'utilisation et les garanties des appareils électroménagers
Kdo je dodavatelem energie, televizního a telefonního vysílání?
Кто поставляет энергию, широкополосную сеть и домашний телефон?
Demander qui est le fournisseur d'énergie, Internet et téléphonique
Mohu se podívat na termostat?
Где термостат?
Demander à voir le thermostat
Mohu vidět cerfifikát o bezpečnosti plynu?
Могу я посмотреть сертификат безопасности газа?
Demander à voir un certificat de sécurité du gaz

Logement - Achat

Kolik nákupních nabídek domu bylo předloženo?
Сколько предложений имел этот дом?
Demander combien d'offres la maison a reçues
Jak dlouho byl tento dům na realitním trhu?
Как давно этот дом уже на рынке?
Demander combien de temps la maison est restée sur le marché
Proč se prodejci toho domu stěhují pryč?
Почему владельцы переезжают?
Demander pourquoi la maison est mise en vente
Jak dlouho zde žil prodejec?
Как долго продавец там живет?
Demander combien de temps les propriétaires ont vécus là
Co je zahrunuté v prodeji?
Что включено в продажу?
Demander ce qui est inclus dans la vente
Byly zde nějaké problémy s podlahou?
Здесь были проблемы с обвалами?
Demander s'il y a des problèmes d'affaissements de terrain
Existuje levnější varianta převédení vlastnictví majetku?
Возможно ли найти более дешевую передачу прав собственности?
Se renseigner sur les transferts de titre légal de propriété bon marché
Jaké jsou budoucí rozvojové projekty pro tuto oblast?
Что будет строиться в этом районе в будущем?
Se renseigner sur les projets de développement de la région
Můžete stáhnout tento dům z trhu?
Вы можете снять дом с рынка?
Demander si la maison peut être retirée du marché
Kde jste koupili kachličky do kuchyně a koupelny?
Где была куплена плитка для ванной и кухни?
Demander où les propriétaires ont acheté le carrelage de la cuisine et de la salle de bains
Kde jste koupili vystavěný nábytek, např: kuchyňskou linku?
Где была куплена встроенная мебель, например, кухонные шкафчики?
Demander où les propriétaires ont acheté les meubles fixes