Anglais | Phrases - Personnel | Courriel

Courriel - Ouverture

Lieber Johannes,
Dear John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Liebe(r) Mama / Papa,
Dear Mum / Dad,
Informel, pour s'adresser à ses parents
Lieber Onkel Hieronymus,
Dear Uncle Jerome,
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Hallo Johannes,
Hello John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hey Johannes,
Hey John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Johannes,
John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Mein(e) Liebe(r),
My Dear,
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
Mein(e) Liebste(r),
My Dearest,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Liebster Johannes,
Dearest John,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Vielen Dank für Deine Email.
Thank you for your E-mail.
Utilisé pour répondre à une lettre
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
It was good to hear from you again.
Utilisé pour répondre à une lettre
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
I am very sorry I haven't written for so long.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
It's such a long time since we had any contact.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Courriel - Corps de texte

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
I am writing to tell you that…
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
Hast Du schon Pläne für...?
Have you made any plans for…?
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
It was so kind of you to write / invite / send…
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
I am delighted to announce that…
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
I was delighted to hear that…
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
Leider muss ich Dir berichten, dass...
I am sorry to inform you that…
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
I was so sorry to hear that…
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Please add me on...messenger. My username is…
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent

Courriel - Fermeture

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Give my love to…and tell them how much I miss them.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
... grüßt herzlich.
…sends his/her love.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
Bitte grüße... von mir.
Say hello to…for me.
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
I look forward to hearing from you soon.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Schreib mir bitte bald zurück.
Write back soon.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Do write back when…
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Send me news, when you know anything more.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Mach's gut.
Take care.
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
Ich liebe Dich.
I love you.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
Herzliche Grüße
Best wishes,
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
Mit besten Grüßen
With best wishes,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Beste Grüße
Kindest regards,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Alles Gute
All the best,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Alles Liebe
All my love,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Alles Liebe
Lots of love,
Informel, utilisé avec la famille
Alles Liebe
Much love,
Informel, utilisé avec la famille