Arabe | Phrases - Personnel | Courriel

Courriel - Ouverture

Lieber Johannes,
عزيزي فادي،
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Liebe(r) Mama / Papa,
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Informel, pour s'adresser à ses parents
Lieber Onkel Hieronymus,
خالي \ عمي كمال العزيز،
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Hallo Johannes,
مرحبا يا فادي،
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hey Johannes,
أهلا يا فادي،
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Johannes,
فادي،
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Mein(e) Liebe(r),
عزيزي \ عزيزتي،
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
Mein(e) Liebste(r),
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Liebster Johannes,
عزيزي الغالي فادي،
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Vielen Dank für Deine Email.
شكرا لرسالتك.
Utilisé pour répondre à une lettre
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Utilisé pour répondre à une lettre
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Courriel - Corps de texte

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
Hast Du schon Pläne für...?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
لقد سُعدت بسماع...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
Leider muss ich Dir berichten, dass...
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
لقد أحزنني سماع...
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent

Courriel - Fermeture

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
... grüßt herzlich.
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
Bitte grüße... von mir.
بلّغ سلامي إلى...
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Schreib mir bitte bald zurück.
اُكتب إلي بسرعة.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Bitte schreib mir zurück, wenn...
أكتب لي حين...
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Mach's gut.
اعتنِ بنفسك.
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
Ich liebe Dich.
أحبك.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
Herzliche Grüße
أطيب الأمنيات،
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
Mit besten Grüßen
مع أطيب التمنيات،
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Beste Grüße
أجمل التحيات،
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Alles Gute
أجمل الأمنيات،
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Alles Liebe
كل المحبة،
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Alles Liebe
كل المحبة،
Informel, utilisé avec la famille
Alles Liebe
كل المحبة،
Informel, utilisé avec la famille