Néerlandais | Phrases - Personnel | Courriel

Courriel - Ouverture

Lieber Johannes,
Beste Jan
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Liebe(r) Mama / Papa,
Beste mama / papa
Informel, pour s'adresser à ses parents
Lieber Onkel Hieronymus,
Beste oom Jeroen
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Hallo Johannes,
Hallo Jan
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hey Johannes,
Hoi Jan
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Johannes,
Jan
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Mein(e) Liebe(r),
Lieve ...
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
Mein(e) Liebste(r),
Liefste ...
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Liebster Johannes,
Lieve Jan
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Vielen Dank für Deine Email.
Hartelijk dank voor jouw e-mail.
Utilisé pour répondre à une lettre
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Ik vond het erg leuk van jou te horen.
Utilisé pour répondre à une lettre
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Het spijt me dat ik je al zo lang niet meer heb geschreven.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Het is zo lang geleden dat we voor het laatst contact hadden.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Courriel - Corps de texte

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Ik schrijf je, om jou te vertellen dat ...
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
Hast Du schon Pläne für...?
Heb je al plannen voor ...?
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Hartelijk dank voor het sturen / uitnodigen / toesturen ...
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Ik ben je zeer dankbaar voor de informatie / het voorstel / de e-mail ...
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Het was erg aardig van je om mij te schrijven / uit te nodigen / toe te sturen ...
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Ik ben verheugd om aan te kondigen dat ...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Ik was erg blij om te horen dat ...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Helaas moet ik je melden dat ...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Het spijt me te moeten horen dat ...
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Ik zou het zeer waarderen, wanneer je mijn nieuwe website zou bekijken op ...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Zou je mij willen toevoegen op ... messenger. Mijn gebruikersnaam is ...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent

Courriel - Fermeture

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Doe de groeten aan ... en vertel hen dat ik ze erg mis.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
... grüßt herzlich.
... doet jou de groeten.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
Bitte grüße... von mir.
Doe ... de groeten namens mij.
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Ik hoop snel van jou te horen.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Schreib mir bitte bald zurück.
Schrijf me snel terug.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Schrijf me snel terug wanneer ...
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Laat me weten, wanneer je iets meer weet.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Mach's gut.
Het ga je goed.
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
Ich liebe Dich.
Ik hou van je.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
Herzliche Grüße
Hartelijke groeten,
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
Mit besten Grüßen
Met hartelijke groeten,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Beste Grüße
Groeten,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Alles Gute
Groeten,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Alles Liebe
Liefs,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Alles Liebe
Liefs,
Informel, utilisé avec la famille
Alles Liebe
Liefs,
Informel, utilisé avec la famille