Turc | Phrases - Personnel | Courriel

Courriel - Ouverture

Lieber Johannes,
Sevgili Can,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Liebe(r) Mama / Papa,
Sevgili Anne / Baba,
Informel, pour s'adresser à ses parents
Lieber Onkel Hieronymus,
Sevgili Ali Amca,
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Hallo Johannes,
Merhaba Can,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hey Johannes,
Hey Can,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Johannes,
Can,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Mein(e) Liebe(r),
Sevgilim / Canım,
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
Mein(e) Liebste(r),
Benim sevgili ...,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Liebster Johannes,
Çok sevgili Can,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Vielen Dank für Deine Email.
E-postan için teşekkürler.
Utilisé pour répondre à une lettre
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Utilisé pour répondre à une lettre
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Courriel - Corps de texte

Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
Hast Du schon Pläne für...?
... plan yaptınız mı?
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent

Courriel - Fermeture

Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
... grüßt herzlich.
... sevgilerini gönderiyor.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
Bitte grüße... von mir.
...'ye benim selamımı söyle.
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Schreib mir bitte bald zurück.
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Bitte schreib mir zurück, wenn...
... olduğunda lütfen yaz bana.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Mach's gut.
Kendinize iyi bakın.
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
Ich liebe Dich.
Seni seviyorum.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
Herzliche Grüße
En iyi dileklerimle,
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
Mit besten Grüßen
En iyi dileklerimle,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Beste Grüße
En derin saygılarımla,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Alles Gute
En iyi dileklerim sizinle,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Alles Liebe
Tüm sevgimle,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Alles Liebe
Tüm sevgimle,
Informel, utilisé avec la famille
Alles Liebe
Çokça sevgiyle,
Informel, utilisé avec la famille