Allemand | Phrases - Personnel | Courriel

Courriel - Ouverture

Dear John,
Lieber Johannes,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Dear Mum / Dad,
Liebe(r) Mama / Papa,
Informel, pour s'adresser à ses parents
Dear Uncle Jerome,
Lieber Onkel Hieronymus,
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Hello John,
Hallo Johannes,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hey John,
Hey Johannes,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
John,
Johannes,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
My Dear,
Mein(e) Liebe(r),
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
My Dearest,
Mein(e) Liebste(r),
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Dearest John,
Liebster Johannes,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Thank you for your E-mail.
Vielen Dank für Deine Email.
Utilisé pour répondre à une lettre
It was good to hear from you again.
Ich habe mich gefreut, wieder von Dir zu hören.
Utilisé pour répondre à une lettre
I am very sorry I haven't written for so long.
Es tut mir leid, dass ich Dir so lange nicht mehr geschrieben habe.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
It's such a long time since we had any contact.
Es ist sehr lange her, dass wir voneinander gehört haben.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Courriel - Corps de texte

I am writing to tell you that…
Ich schreibe Dir, um Dir zu berichten, dass...
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
Have you made any plans for…?
Hast Du schon Pläne für...?
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Vielen Dank für die Zusendung / die Einladung / das Senden von...
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Ich bin Dir sehr dankbar für die Information / das Angebot / das Schreiben...
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
It was so kind of you to write / invite / send…
Es war wirklich nett von Dir, mir zu schreiben / mich einzuladen / mir ... zu schicken.
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
I am delighted to announce that…
Ich freue mich, Dir zu berichten, dass...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
I was delighted to hear that…
Ich habe mich sehr gefreut, zu hören, dass...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
I am sorry to inform you that…
Leider muss ich Dir berichten, dass...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
I was so sorry to hear that…
Es tut mir so leid, zu erfahren, dass...
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
Ich würde mich freuen, wenn Du Dir meine neue Website unter ... anschauen würdest.
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
Please add me on...messenger. My username is…
Bitte füge mich zum ...-Messenger hinzu. Mein Nutzername ist...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent

Courriel - Fermeture

Give my love to…and tell them how much I miss them.
Liebe Grüße an... . Bitte richte ihnen aus, wie sehr ich sie vermisse.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
…sends his/her love.
... grüßt herzlich.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
Say hello to…for me.
Bitte grüße... von mir.
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
I look forward to hearing from you soon.
Ich freue mich, bald von Dir zu hören.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Write back soon.
Schreib mir bitte bald zurück.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Do write back when…
Bitte schreib mir zurück, wenn...
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Send me news, when you know anything more.
Bitte benachrichtige mich, wenn Du mehr weisst.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Take care.
Mach's gut.
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
I love you.
Ich liebe Dich.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
Best wishes,
Herzliche Grüße
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
With best wishes,
Mit besten Grüßen
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Kindest regards,
Beste Grüße
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
All the best,
Alles Gute
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
All my love,
Alles Liebe
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Lots of love,
Alles Liebe
Informel, utilisé avec la famille
Much love,
Alles Liebe
Informel, utilisé avec la famille