Arabe | Phrases - Personnel | Courriel

Courriel - Ouverture

Dear John,
عزيزي فادي،
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Dear Mum / Dad,
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Informel, pour s'adresser à ses parents
Dear Uncle Jerome,
خالي \ عمي كمال العزيز،
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Hello John,
مرحبا يا فادي،
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hey John,
أهلا يا فادي،
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
John,
فادي،
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
My Dear,
عزيزي \ عزيزتي،
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
My Dearest,
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Dearest John,
عزيزي الغالي فادي،
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Thank you for your E-mail.
شكرا لرسالتك.
Utilisé pour répondre à une lettre
It was good to hear from you again.
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Utilisé pour répondre à une lettre
I am very sorry I haven't written for so long.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
It's such a long time since we had any contact.
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Courriel - Corps de texte

I am writing to tell you that…
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
Have you made any plans for…?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
It was so kind of you to write / invite / send…
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
I am delighted to announce that…
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
I was delighted to hear that…
لقد سُعدت بسماع...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
I am sorry to inform you that…
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
I was so sorry to hear that…
لقد أحزنني سماع...
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
Please add me on...messenger. My username is…
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent

Courriel - Fermeture

Give my love to…and tell them how much I miss them.
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
…sends his/her love.
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
Say hello to…for me.
بلّغ سلامي إلى...
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
I look forward to hearing from you soon.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Write back soon.
اُكتب إلي بسرعة.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Do write back when…
أكتب لي حين...
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Send me news, when you know anything more.
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Take care.
اعتنِ بنفسك.
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
I love you.
أحبك.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
Best wishes,
أطيب الأمنيات،
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
With best wishes,
مع أطيب التمنيات،
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Kindest regards,
أجمل التحيات،
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
All the best,
أجمل الأمنيات،
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
All my love,
كل المحبة،
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Lots of love,
كل المحبة،
Informel, utilisé avec la famille
Much love,
كل المحبة،
Informel, utilisé avec la famille