Danois | Phrases - Personnel | Courriel
Courriel - Ouverture
Dear John,
Kære John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Dear Mum / Dad,
Kære Mor / Far,
Informel, pour s'adresser à ses parents
Dear Uncle Jerome,
Kære Onkel Jerome,
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Hello John,
Hej John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hey John,
Hej John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
John,
John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
My Dear,
Kære,
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
My Dearest,
Kæreste,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Dearest John,
Kæreste John,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Thank you for your E-mail.
Tak for din E-mail.
Utilisé pour répondre à une lettre
It was good to hear from you again.
Det var godt at høre fra dig igen.
Utilisé pour répondre à une lettre
I am very sorry I haven't written for so long.
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
It's such a long time since we had any contact.
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
Courriel - Corps de texte
I am writing to tell you that…
Jeg skriver for at fortælle dig at...
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
Have you made any plans for…?
har du lavet nogle planer den... ?
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
It was so kind of you to write / invite / send…
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
I am delighted to announce that…
Jeg er henrykt over at meddele at...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
I was delighted to hear that…
Jeg var henrykt over at høre at...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
I am sorry to inform you that…
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
I was so sorry to hear that…
Jeg var så ked af at høre at...
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
Please add me on...messenger. My username is…
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent
Courriel - Fermeture
Give my love to…and tell them how much I miss them.
Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
…sends his/her love.
... siger hej.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
Say hello to…for me.
Sig hej til... for mig.
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
I look forward to hearing from you soon.
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Write back soon.
Skriv tilbage snart.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Do write back when…
Skriv tilbage når...
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Send me news, when you know anything more.
Send mig nyheder, når du ved mere.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Take care.
Have det godt.
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
I love you.
Jeg elsker dig.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
Best wishes,
De bedste ønsker,
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
With best wishes,
Med de bedste ønsker,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Kindest regards,
De venligste hilsner,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
All the best,
Alt det bedste,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
All my love,
Kærligst,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Lots of love,
Masser af kærlighed,
Informel, utilisé avec la famille
Much love,
Kærlighed,
Informel, utilisé avec la famille