Roumain | Phrases - Personnel | Courriel

Courriel - Ouverture

Dear John,
Dragă Andrei,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Dear Mum / Dad,
Dragă Mamă/Tată,
Informel, pour s'adresser à ses parents
Dear Uncle Jerome,
Dragă unchiule Andrei,
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Hello John,
Dragă Andrei,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hey John,
Bună Andrei!
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
John,
Salut Andrei!
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
My Dear,
Draga mea,/Dragul meu,
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
My Dearest,
Iubitul meu, / Iubita mea,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Dearest John,
Dragul meu Andrei,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Thank you for your E-mail.
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Utilisé pour répondre à une lettre
It was good to hear from you again.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Utilisé pour répondre à une lettre
I am very sorry I haven't written for so long.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
It's such a long time since we had any contact.
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Courriel - Corps de texte

I am writing to tell you that…
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
Have you made any plans for…?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
It was so kind of you to write / invite / send…
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
I am delighted to announce that…
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
I was delighted to hear that…
Am aflat cu plăcere faptul că...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
I am sorry to inform you that…
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
I was so sorry to hear that…
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
Please add me on...messenger. My username is…
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent

Courriel - Fermeture

Give my love to…and tell them how much I miss them.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
…sends his/her love.
... îţi transmite toată dragostea.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
Say hello to…for me.
Salută pe ...din partea mea.
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
I look forward to hearing from you soon.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Write back soon.
Scrie-mi înapoi curând.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Do write back when…
Trimite-mi un răspuns când... .
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Send me news, when you know anything more.
Trimite-mi un răspuns când... .
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Take care.
Aveţi grijă de voi!
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
I love you.
Te iubesc!
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
Best wishes,
Toate cele bune,
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
With best wishes,
Cu drag,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Kindest regards,
Cele mai calde urări,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
All the best,
Toate cele bune,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
All my love,
Cu toată dragostea,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Lots of love,
Cu drag,
Informel, utilisé avec la famille
Much love,
Cu mult drag,
Informel, utilisé avec la famille