Suédois | Phrases - Personnel | Courriel
Courriel - Ouverture
Dear John,
Hej John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Dear Mum / Dad,
Hej mamma/pappa,
Informel, pour s'adresser à ses parents
Dear Uncle Jerome,
Hej farbror/morbror Jerome,
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Hello John,
Hallå John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hey John,
Hej John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
John,
John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
My Dear,
Min älskling,
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
My Dearest,
Raring,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Dearest John,
Min käre John,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Thank you for your E-mail.
Tack för ditt mejl.
Utilisé pour répondre à une lettre
It was good to hear from you again.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Utilisé pour répondre à une lettre
I am very sorry I haven't written for so long.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
It's such a long time since we had any contact.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
Courriel - Corps de texte
I am writing to tell you that…
Jag skriver för att berätta att ...
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
Have you made any plans for…?
Har ni några planer för ...?
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
It was so kind of you to write / invite / send…
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
I am delighted to announce that…
Jag är glad att kunna berätta att ...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
I was delighted to hear that…
Jag är glad att höra att ...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
I am sorry to inform you that…
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
I was so sorry to hear that…
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
Please add me on...messenger. My username is…
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent
Courriel - Fermeture
Give my love to…and tell them how much I miss them.
Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
…sends his/her love.
... hälsar.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
Say hello to…for me.
Hälsa ... från mig.
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
I look forward to hearing from you soon.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Write back soon.
Mejla mig så fort som möjligt.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Do write back when…
Mejla mig gärna när ...
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Send me news, when you know anything more.
Mejla mig så fort du vet något mer.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Take care.
Sköt om dig.
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
I love you.
Jag älskar dig.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
Best wishes,
Hälsningar,
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
With best wishes,
Hjärtliga hälsningar,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Kindest regards,
Hjärtligaste hälsningar,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
All the best,
Jag önskar dig allt gott,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
All my love,
Många kramar,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Lots of love,
Puss och kram,
Informel, utilisé avec la famille
Much love,
Kramisar,
Informel, utilisé avec la famille