Anglais | Phrases - Personnel | Courriel

Courriel - Ouverture

عزيزي فادي،
Dear John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Dear Mum / Dad,
Informel, pour s'adresser à ses parents
خالي \ عمي كمال العزيز،
Dear Uncle Jerome,
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
مرحبا يا فادي،
Hello John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
أهلا يا فادي،
Hey John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
فادي،
John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
عزيزي \ عزيزتي،
My Dear,
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
My Dearest,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
عزيزي الغالي فادي،
Dearest John,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
شكرا لرسالتك.
Thank you for your E-mail.
Utilisé pour répondre à une lettre
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
It was good to hear from you again.
Utilisé pour répondre à une lettre
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
I am very sorry I haven't written for so long.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
It's such a long time since we had any contact.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Courriel - Corps de texte

أكتب إليك لأعلمك بشأن...
I am writing to tell you that…
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
هل لديك أية برامج لـ...؟
Have you made any plans for…?
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Many thanks for sending / inviting / enclosing…
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
I am very grateful to you for letting me know / offering / writing…
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
It was so kind of you to write / invite / send…
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
I am delighted to announce that…
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
لقد سُعدت بسماع...
I was delighted to hear that…
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
I am sorry to inform you that…
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
لقد أحزنني سماع...
I was so sorry to hear that…
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
I'd appreciate it if you would check out my new website at…
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Please add me on...messenger. My username is…
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent

Courriel - Fermeture

بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Give my love to…and tell them how much I miss them.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
…sends his/her love.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
بلّغ سلامي إلى...
Say hello to…for me.
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
I look forward to hearing from you soon.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
اُكتب إلي بسرعة.
Write back soon.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
أكتب لي حين...
Do write back when…
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Send me news, when you know anything more.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
اعتنِ بنفسك.
Take care.
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
أحبك.
I love you.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
أطيب الأمنيات،
Best wishes,
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
مع أطيب التمنيات،
With best wishes,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
أجمل التحيات،
Kindest regards,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
أجمل الأمنيات،
All the best,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
كل المحبة،
All my love,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
كل المحبة،
Lots of love,
Informel, utilisé avec la famille
كل المحبة،
Much love,
Informel, utilisé avec la famille