Hongrois | Phrases - Personnel | Courriel

Courriel - Ouverture

عزيزي فادي،
Kedves John!
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Kedves Anya / Apa!
Informel, pour s'adresser à ses parents
خالي \ عمي كمال العزيز،
Kedves Jerome bácsi!
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
مرحبا يا فادي،
Szia John!
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
أهلا يا فادي،
Szia John!
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
فادي،
John!
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
عزيزي \ عزيزتي،
Kedvesem / Drágám!
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
عزيزي الغالي فادي،
Drága John!
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
شكرا لرسالتك.
Köszönöm az e-mailedet.
Utilisé pour répondre à une lettre
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Jó volt újra hallani felőled.
Utilisé pour répondre à une lettre
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Olyan régóta nem beszéltünk.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Courriel - Corps de texte

أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Azért írok, hogy elmondjam...
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
هل لديك أية برامج لـ...؟
Van már programod...?
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
لقد سُعدت بسماع...
Örömmel hallottam, hogy ...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
لقد أحزنني سماع...
Sajnálattal hallottam, hogy...
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent

Courriel - Fermeture

بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
... üdvözletét küldi.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
بلّغ سلامي إلى...
Add át üdvözletemet ....
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Várom válaszodat.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
اُكتب إلي بسرعة.
Írj vissza hamar.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
أكتب لي حين...
Írj, ha ...
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Írj, amint többet tudsz.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
اعتنِ بنفسك.
Vigyázz magadra.
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
أحبك.
Szeretlek.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
أطيب الأمنيات،
Legjobbakat!
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
مع أطيب التمنيات،
Kívánom a legjobbakat!
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
أجمل التحيات،
Üdvözlettel,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
أجمل الأمنيات،
Legjobbakat!
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
كل المحبة،
Szeretettel,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
كل المحبة،
Szeretettel,
Informel, utilisé avec la famille
كل المحبة،
Sok puszi, / Szeretettel,
Informel, utilisé avec la famille