Roumain | Phrases - Personnel | Courriel

Courriel - Ouverture

عزيزي فادي،
Dragă Andrei,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Dragă Mamă/Tată,
Informel, pour s'adresser à ses parents
خالي \ عمي كمال العزيز،
Dragă unchiule Andrei,
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
مرحبا يا فادي،
Dragă Andrei,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
أهلا يا فادي،
Bună Andrei!
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
فادي،
Salut Andrei!
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
عزيزي \ عزيزتي،
Draga mea,/Dragul meu,
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Iubitul meu, / Iubita mea,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
عزيزي الغالي فادي،
Dragul meu Andrei,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
شكرا لرسالتك.
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Utilisé pour répondre à une lettre
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Utilisé pour répondre à une lettre
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Courriel - Corps de texte

أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
هل لديك أية برامج لـ...؟
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
لقد سُعدت بسماع...
Am aflat cu plăcere faptul că...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
لقد أحزنني سماع...
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent

Courriel - Fermeture

بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
... îţi transmite toată dragostea.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
بلّغ سلامي إلى...
Salută pe ...din partea mea.
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
اُكتب إلي بسرعة.
Scrie-mi înapoi curând.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
أكتب لي حين...
Trimite-mi un răspuns când... .
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Trimite-mi un răspuns când... .
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
اعتنِ بنفسك.
Aveţi grijă de voi!
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
أحبك.
Te iubesc!
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
أطيب الأمنيات،
Toate cele bune,
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
مع أطيب التمنيات،
Cu drag,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
أجمل التحيات،
Cele mai calde urări,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
أجمل الأمنيات،
Toate cele bune,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
كل المحبة،
Cu toată dragostea,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
كل المحبة،
Cu drag,
Informel, utilisé avec la famille
كل المحبة،
Cu mult drag,
Informel, utilisé avec la famille