Arabe | Phrases - Personnel | Courriel

Courriel - Ouverture

亲爱的约翰,
عزيزي فادي،
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
亲爱的妈妈/爸爸,
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Informel, pour s'adresser à ses parents
亲爱的Jerome叔叔,
خالي \ عمي كمال العزيز،
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
你好,约翰,
مرحبا يا فادي،
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
嘿,约翰,
أهلا يا فادي،
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
约翰,
فادي،
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
我亲爱的,
عزيزي \ عزيزتي،
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
我最亲爱的,
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
最亲爱的约翰,
عزيزي الغالي فادي،
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
谢谢您的邮件。
شكرا لرسالتك.
Utilisé pour répondre à une lettre
很高兴再次收到您的来信。
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Utilisé pour répondre à une lettre
对不起,这么久没有给你写信。
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Courriel - Corps de texte

我给您写信是为了告诉您...
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
你对...有什么计划吗?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
非常感谢发送/邀请/附上...
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
很高兴宣布...
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
听到...我非常高兴
لقد سُعدت بسماع...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
很遗憾地告诉你们...
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
听到...很遗憾
لقد أحزنني سماع...
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
如果你能访问我的的新网站...,我将不胜感激。
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
请在...上加我,我的用户名是...
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent

Courriel - Fermeture

向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
...致上他/她的祝福。
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
代我向...问好。
بلّغ سلامي إلى...
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
我期待着尽快能收到您的回复。
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
尽快回复。
اُكتب إلي بسرعة.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
当...,请回复我。
أكتب لي حين...
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
如果你有更多消息,请发送给我。
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
保重。
اعتنِ بنفسك.
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
我爱你。
أحبك.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
衷心的祝福,
أطيب الأمنيات،
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
致以最衷心的祝福,
مع أطيب التمنيات،
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
最衷心的问候,
أجمل التحيات،
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
一切顺利,
أجمل الأمنيات،
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
致以我的祝福,
كل المحبة،
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
衷心祝福,
كل المحبة،
Informel, utilisé avec la famille
衷心祝福,
كل المحبة،
Informel, utilisé avec la famille