Roumain | Phrases - Personnel | Courriel

Courriel - Ouverture

亲爱的约翰,
Dragă Andrei,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
亲爱的妈妈/爸爸,
Dragă Mamă/Tată,
Informel, pour s'adresser à ses parents
亲爱的Jerome叔叔,
Dragă unchiule Andrei,
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
你好,约翰,
Dragă Andrei,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
嘿,约翰,
Bună Andrei!
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
约翰,
Salut Andrei!
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
我亲爱的,
Draga mea,/Dragul meu,
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
我最亲爱的,
Iubitul meu, / Iubita mea,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
最亲爱的约翰,
Dragul meu Andrei,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
谢谢您的邮件。
Îţi mulţumesc pentru e-mail-ul pe care mi l-ai trimis.
Utilisé pour répondre à une lettre
很高兴再次收到您的来信。
Mi-a făcut plăcere să primesc veşti de la tine.
Utilisé pour répondre à une lettre
对不起,这么久没有给你写信。
Îmi pare foarte rău că nu ţi-am mai scris de atâta vreme.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
A trecut foarte multă vreme de când am vorbit ultima dată.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Courriel - Corps de texte

我给您写信是为了告诉您...
Îţi scriu pentru a te anunţa că...
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
你对...有什么计划吗?
Ţi-ai făcut planuri pentru...?
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
非常感谢发送/邀请/附上...
Mii de mulţumiri pentru .../invitaţie/împărtăşirea faptului că....
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că m-ai anunţat/mi-ai oferit/mi-ai scris...
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
Îţi sunt profund recunoscător/recunoscătoare pentru faptul că mi-ai scris/m-ai invitat/ mi-ai trimis ... .
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
很高兴宣布...
Îmi face o deosebită plăcere să vă anunţ că...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
听到...我非常高兴
Am aflat cu plăcere faptul că...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
很遗憾地告诉你们...
Din păcate mă văd nevoit/nevoită să vă anunţ că...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
听到...很遗憾
Îmi pare foarte rău să aud faptul că...
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
如果你能访问我的的新网站...,我将不胜感激。
Aş aprecia foarte mult cacă ai arunca o privire pe noul meu site ... .
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
请在...上加我,我的用户名是...
Te rog să mă adaugi pe ... messenger. ID-ul meu este ... .
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent

Courriel - Fermeture

向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。
Transmite toată dragoste mea ... şi spune-le că îmi este dor de ei.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
...致上他/她的祝福。
... îţi transmite toată dragostea.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
代我向...问好。
Salută pe ...din partea mea.
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
我期待着尽快能收到您的回复。
Abia aştept să primesc răspunsul tău.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
尽快回复。
Scrie-mi înapoi curând.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
当...,请回复我。
Trimite-mi un răspuns când... .
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
如果你有更多消息,请发送给我。
Trimite-mi un răspuns când... .
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
保重。
Aveţi grijă de voi!
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
我爱你。
Te iubesc!
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
衷心的祝福,
Toate cele bune,
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
致以最衷心的祝福,
Cu drag,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
最衷心的问候,
Cele mai calde urări,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
一切顺利,
Toate cele bune,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
致以我的祝福,
Cu toată dragostea,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
衷心祝福,
Cu drag,
Informel, utilisé avec la famille
衷心祝福,
Cu mult drag,
Informel, utilisé avec la famille