Polonais | Phrases - Personnel | Courriel

Courriel - Ouverture

Kære John,
Cześć Michale,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Kære Mor / Far,
Droga Mamo/Drogi Tato,
Informel, pour s'adresser à ses parents
Kære Onkel Jerome,
Drogi Wujku,
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Hej John,
Cześć Michale,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hej John,
Hej Janku,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
John,
Janku,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Kære,
Mój Drogi/Moja Droga,
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
Kæreste,
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Kæreste John,
Najdroższy/Najdroższa,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Tak for din E-mail.
Dziękuję za Twojego maila.
Utilisé pour répondre à une lettre
Det var godt at høre fra dig igen.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Utilisé pour répondre à une lettre
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Courriel - Corps de texte

Jeg skriver for at fortælle dig at...
Piszę, by przekazać Ci...
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
har du lavet nogle planer den... ?
Czy masz już plany na...?
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
Jeg er henrykt over at meddele at...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
Jeg var henrykt over at høre at...
Ucieszyłem się słysząc, że...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Z przykrością piszę, że...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
Jeg var så ked af at høre at...
Tak przykro mi słyszeć, że...
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent

Courriel - Fermeture

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
... siger hej.
Pozdrowienia od...
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
Sig hej til... for mig.
Pozdrów ode mnie...
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Czekam na Twoją odpowiedź.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Skriv tilbage snart.
Odpisz szybko.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Skriv tilbage når...
Odpisz, gdy...
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Send mig nyheder, når du ved mere.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Have det godt.
Trzymaj się ciepło.
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
Jeg elsker dig.
Kocham Cię.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
De bedste ønsker,
Pozdrawiam serdecznie,
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
Med de bedste ønsker,
Pozdrawiam ciepło,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
De venligste hilsner,
Serdecznie pozdrawiam,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Alt det bedste,
Ściskam,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Kærligst,
Buziaki,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Masser af kærlighed,
Ściskam serdecznie,
Informel, utilisé avec la famille
Kærlighed,
Mnóstwo buziaków,
Informel, utilisé avec la famille