Suédois | Phrases - Personnel | Courriel

Courriel - Ouverture

Kære John,
Hej John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Kære Mor / Far,
Hej mamma/pappa,
Informel, pour s'adresser à ses parents
Kære Onkel Jerome,
Hej farbror/morbror Jerome,
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Hej John,
Hallå John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hej John,
Hej John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
John,
John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Kære,
Min älskling,
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
Kæreste,
Raring,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Kæreste John,
Min käre John,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Tak for din E-mail.
Tack för ditt mejl.
Utilisé pour répondre à une lettre
Det var godt at høre fra dig igen.
Det var roligt att du hörde av dig igen.
Utilisé pour répondre à une lettre
Jeg er meget ked af jeg ikke har skrevet i så lang tid.
Jag är väldigt ledsen att jag inte skrivit på så länge.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
Det er så lang tid siden vi sidst havde kontakt.
Det var så länge sen som vi var i kontakt med varandra.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Courriel - Corps de texte

Jeg skriver for at fortælle dig at...
Jag skriver för att berätta att ...
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
har du lavet nogle planer den... ?
Har ni några planer för ...?
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Mange tak for forsendelsen / invitationen / vedlæggelsen...
Tack för att ni skickade / bjöd in / bifogade ...
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
Jeg er meget taknemmelig for at du fortalte mig / tilbød mig / skrev...
Jag är mycket tacksam för att ni lät mig veta / erbjöd mig / skrev till mig angående ...
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
Det var så venligt af dig at skrive / invitere / sende...
Det var så snällt av dig att skriva till mig / bjuda in mig / skicka mig ...
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
Jeg er henrykt over at meddele at...
Jag är glad att kunna berätta att ...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
Jeg var henrykt over at høre at...
Jag är glad att höra att ...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
Jeg er ked af at må informere dig om at...
Jag är så ledsen men jag måste berätta att ...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
Jeg var så ked af at høre at...
Jag blev så ledsen då jag fick höra att ...
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
Jeg vil sætte pris på hvis du vil tjekke min nye hjemmeside på...
Jag skulle uppskatta det om du ville kolla in min nya hemsida ...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
Vær venlig at tilføje mig på... messenger. Mit brugernavn er...
Lägg till mig på ... messenger. Mitt användarnamn är ...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent

Courriel - Fermeture

Sig hej til... og fortæl dem hvor meget jeg savner dem.
Skicka hälsningar till ... och säg åt dem att jag saknar dem massor.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
... siger hej.
... hälsar.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
Sig hej til... for mig.
Hälsa ... från mig.
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
Jeg ser frem til at høre fra dig snart.
Jag ser fram emot att höra av dig snart.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Skriv tilbage snart.
Mejla mig så fort som möjligt.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Skriv tilbage når...
Mejla mig gärna när ...
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Send mig nyheder, når du ved mere.
Mejla mig så fort du vet något mer.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Have det godt.
Sköt om dig.
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
Jeg elsker dig.
Jag älskar dig.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
De bedste ønsker,
Hälsningar,
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
Med de bedste ønsker,
Hjärtliga hälsningar,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
De venligste hilsner,
Hjärtligaste hälsningar,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Alt det bedste,
Jag önskar dig allt gott,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Kærligst,
Många kramar,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Masser af kærlighed,
Puss och kram,
Informel, utilisé avec la famille
Kærlighed,
Kramisar,
Informel, utilisé avec la famille