Français | Phrases - Personnel | Courriel

Courriel - Ouverture

Hyvä John
Cher Albert,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hei äiti / isä
Chère Maman / Cher Papa,
Informel, pour s'adresser à ses parents
Hei setä Jerome,
Cher Oncle Maurice,
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Hei John,
Salut André,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Heippa John,
Coucou Sébastien,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
John,
Louis,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Rakkaani,
Mon chéri / Ma chérie,
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
Rakkaani,
Mon cher et tendre / Ma chère et tendre
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Rakas John,
Mon cher Thomas,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Kiitos sähköpostistasi.
Merci pour votre courriel.
Utilisé pour répondre à une lettre
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Cela m'a fait plaisir d'avoir de tes nouvelles.
Utilisé pour répondre à une lettre
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Je suis désolé de ne pas t'avoir écrit depuis si longtemps.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Cela fait si longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Courriel - Corps de texte

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Je t'écris pour te dire que...
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
Onko sinulla suunnitelmia...
As-tu prévu quelque chose pour...?
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Merci pour l'envoi de / l'invitation pour / l'information sur...
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Je te suis très reconnaissant(e) de m'avoir fait savoir que / offert / écrit...
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Ce fut très aimable à toi de m'écrire / m' inviter / m'envoyer...
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
J'ai la joie de vous annoncer que...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
Ilahduin kuullessani, että...
J'ai eu la joie d'apprendre que...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
On ikävää kertoa, että...
J'ai le regret de vous informer que...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
Olin pahoillani kuullessani, että..
J'ai été désolé(e) d'apprendre que...
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Ce serait sympa si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet :
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Merci de m'ajouter sur..., s'il te plaît. Mon pseudo, c'est...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent

Courriel - Fermeture

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Transmets mon salutations à... et dis lui qu'il/elle me manque.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
... lähettää terveisiä.
...envoie ses salutations.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
Sano ... terveisiä minulta.
Dis bonjour à...de ma part.
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Dans l'attente d'une lettre de ta part...
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Kirjoita taas pian.
Écris-moi vite.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Kirjoita takaisin heti, kun...
Écris-moi quand...
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Pärjäilkää.
Prends soin de toi.
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
Rakastan sinua.
Je t'aime.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
Terveisin,
Tous mes vœux,
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
Parhain terveisin,
Amitiés,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Parhain terveisin,
Amicalement,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Kaikkea hyvää,
Bien à vous/toi,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Rakkaudella,
Tendrement,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Rakkain terveisin,
Bises,
Informel, utilisé avec la famille
Rakkaudella,
Bisous,
Informel, utilisé avec la famille