Grec | Phrases - Personnel | Courriel

Courriel - Ouverture

Hyvä John
Αγαπητέ Ιωάννη,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hei äiti / isä
Αγαπητέ πατέρα / Αγαπητή μητέρα,
Informel, pour s'adresser à ses parents
Hei setä Jerome,
Αγαπητέ θείε Βασίλη,
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Hei John,
Γεια σου Γιαννάκη,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Heippa John,
Έλα Γιαννάκη,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
John,
Γιαννάκη,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Rakkaani,
Αγάπη μου,
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
Rakkaani,
Αγάπη μου,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Rakas John,
Αγαπημένε μου Γιαννάκη / Αγαπημένη μου Γκλόρια
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Kiitos sähköpostistasi.
Ευχαριστώ για το γράμμα σου.
Utilisé pour répondre à une lettre
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Ευχαριστήθηκα πολύ, που άκουσα από εσάς.
Utilisé pour répondre à une lettre
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Λυπάμαι πολύ που δεν έχω γράψει για τόσο πολύ καιρό.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Έχει πολύ καιρό που δεν έχουμε μιλήσει.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Courriel - Corps de texte

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Γράφω για να σας πληροφορήσω ότι...
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
Onko sinulla suunnitelmia...
Έχεις σχέδια για...;
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Πολλές ευχαριστίες για την αποστολή / πρόσκληση / σύναψη...
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Είμαι πραγματικά ευγνώμων για τις πληροφορίες / τις προσφορές / αυτό το email...
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Ήταν πολύ ευγενικό εκ μέρους σας να μου γράψετε / με προσκαλέσετε / μου στείλετε...
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Είμαι στην ευχάριστη θέση να ανακοινώσω ότι...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
Ilahduin kuullessani, että...
Χάρηκα που άκουσα ότι...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
On ikävää kertoa, että...
Λυπάμαι να σε πληροφορήσω ότι...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
Olin pahoillani kuullessani, että..
Λυπάμαι πολύ που ακούω ότι...
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Θα το εκτιμούσα αν θα μπορούσες να ρίξεις μια ματιά στην νέα μου ιστοσελίδα...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Παρακαλώ πρόσθεσε με ως σύνδεσμο στο... . Το όνομα χρήστη μου είναι...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent

Courriel - Fermeture

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Δώσε την αγάπη μου σε... και πες τους πόσο πολύ μου λείπουν.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
... lähettää terveisiä.
... στέλνει την αγάπη του.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
Sano ... terveisiä minulta.
Χαιρετισμούς στον/στην... από εμένα.
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Ελπίζω να ακούσω από σας σύντομα.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Kirjoita taas pian.
Γράψτε ξανά σύντομα.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Kirjoita takaisin heti, kun...
Γράψε μου όταν...
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Ενημέρωσε με όταν έχεις παραπάνω πληροφορίες.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Pärjäilkää.
Να είσαι καλά.
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
Rakastan sinua.
Σε αγαπώ.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
Terveisin,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
Parhain terveisin,
Με φιλικούς χαιρετισμούς,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Parhain terveisin,
Με θερμούς χαιρετισμούς,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Kaikkea hyvää,
Με τις καλύτερες ευχές μου,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Rakkaudella,
Με όλη την αγάπη μου,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Rakkain terveisin,
Με πολλή αγάπη,
Informel, utilisé avec la famille
Rakkaudella,
Με αγάπη,
Informel, utilisé avec la famille