Italien | Phrases - Personnel | Courriel

Courriel - Ouverture

Hyvä John
Caro Luca,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hei äiti / isä
Cari mamma e papà,
Informel, pour s'adresser à ses parents
Hei setä Jerome,
Caro zio Flavio,
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Hei John,
Ciao Matteo,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Heippa John,
Ciao Matty!
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
John,
Luca,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Rakkaani,
Tesoro,
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
Rakkaani,
Amore,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Rakas John,
Amore mio,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Kiitos sähköpostistasi.
Grazie per la tua e-mail.
Utilisé pour répondre à une lettre
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Che bello sentirti!
Utilisé pour répondre à une lettre
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Courriel - Corps de texte

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
Onko sinulla suunnitelmia...
Hai già dei piani per...?
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Sono felice di annunciarti che...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
Ilahduin kuullessani, että...
Sono davvero felice di sapere che...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
On ikävää kertoa, että...
Mi dispiace molto doverti dire che...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
Olin pahoillani kuullessani, että..
Mi dispiace sapere che...
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent

Courriel - Fermeture

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
... lähettää terveisiä.
...ti manda i suoi saluti.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
Sano ... terveisiä minulta.
Salutami...
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Scrivimi presto.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Kirjoita taas pian.
Rispondimi presto.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Kirjoita takaisin heti, kun...
Rispondimi non appena...
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Pärjäilkää.
Stammi bene.
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
Rakastan sinua.
Ti amo.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
Terveisin,
I migliori auguri
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
Parhain terveisin,
Con i migliori auguri
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Parhain terveisin,
Cari saluti
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Kaikkea hyvää,
Tante belle cose
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Rakkaudella,
Un abbraccio,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Rakkain terveisin,
Con tanto amore
Informel, utilisé avec la famille
Rakkaudella,
Tanti cari saluti
Informel, utilisé avec la famille