Polonais | Phrases - Personnel | Courriel

Courriel - Ouverture

Hyvä John
Cześć Michale,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hei äiti / isä
Droga Mamo/Drogi Tato,
Informel, pour s'adresser à ses parents
Hei setä Jerome,
Drogi Wujku,
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Hei John,
Cześć Michale,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Heippa John,
Hej Janku,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
John,
Janku,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Rakkaani,
Mój Drogi/Moja Droga,
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
Rakkaani,
Mój Najdroższy/Moja Najdroższa,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Rakas John,
Najdroższy/Najdroższa,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Kiitos sähköpostistasi.
Dziękuję za Twojego maila.
Utilisé pour répondre à une lettre
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Cieszę się, że się odezwałeś/-aś.
Utilisé pour répondre à une lettre
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Przepraszam, że nie pisałem/-am tak długo.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Minęło sporo czasu od naszego ostatniego kontaktu.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Courriel - Corps de texte

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Piszę, by przekazać Ci...
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
Onko sinulla suunnitelmia...
Czy masz już plany na...?
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Dziękuję bardzo za przesłanie/zaproszenie/załączenie...
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Jestem Ci bardzo wdzięczny za poinformowanie mnie/zaoferowanie mi/napisanie mi...
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Jak miło, że do mnie napisałeś/mnie zaprosiłeś do/przesłałeś mi...
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Z przyjemnością powiadamiam, że...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
Ilahduin kuullessani, että...
Ucieszyłem się słysząc, że...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
On ikävää kertoa, että...
Z przykrością piszę, że...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
Olin pahoillani kuullessani, että..
Tak przykro mi słyszeć, że...
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Byłbym wdzieczny, gdyby mógł sprawdzić moją nową stronę internetową ...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Proszę dodaj mnie na ... . Moja nazwa użytkownika to...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent

Courriel - Fermeture

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Ucałuj ode mnie ... i przekaż im, jak bardzo za nimi tęsknię.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
... lähettää terveisiä.
Pozdrowienia od...
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
Sano ... terveisiä minulta.
Pozdrów ode mnie...
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Czekam na Twoją odpowiedź.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Kirjoita taas pian.
Odpisz szybko.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Kirjoita takaisin heti, kun...
Odpisz, gdy...
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Napisz, gdy będziesz miał jakieś nowe informacje.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Pärjäilkää.
Trzymaj się ciepło.
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
Rakastan sinua.
Kocham Cię.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
Terveisin,
Pozdrawiam serdecznie,
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
Parhain terveisin,
Pozdrawiam ciepło,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Parhain terveisin,
Serdecznie pozdrawiam,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Kaikkea hyvää,
Ściskam,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Rakkaudella,
Buziaki,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Rakkain terveisin,
Ściskam serdecznie,
Informel, utilisé avec la famille
Rakkaudella,
Mnóstwo buziaków,
Informel, utilisé avec la famille