Thaïlandais | Phrases - Personnel | Courriel

Courriel - Ouverture

Hyvä John
ถึง จอห์น
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Hei äiti / isä
เรียนคุณพ่อคุณแม่
Informel, pour s'adresser à ses parents
Hei setä Jerome,
เรียน คุณลุงเจอโรม
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Hei John,
สวัสดี จอห์น
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Heippa John,
ว่าไง จอห์น
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
John,
จอห์น
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Rakkaani,
ถึงสุดที่รัก
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
Rakkaani,
ถึง สุดที่รัก
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Rakas John,
ถึงจอห์นที่รัก
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Kiitos sähköpostistasi.
ขอบคุณสำหรับอีเมลของคุณ
Utilisé pour répondre à une lettre
Oli mukava kuulla sinusta taas.
มันเป็นเรื่องน่ายินดีมากที่ได้ยินข่าวคราวจากคุณอีกครั้ง
Utilisé pour répondre à une lettre
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
ฉันเสียใจเป็นอย่างมากที่ฉันไม่ได้เขียนถึงคุณมานานมากแล้ว
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
มันเป็นเวลานานมากแล้วที่เราไม่ได้ติดต่อกัน
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Courriel - Corps de texte

Kirjoitan sinulle kertoakseni...
ฉันจะเขียนถึงคุณว่า...
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
Onko sinulla suunnitelmia...
คุณมีแผนสำหรับการไป...หรือยัง?
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
ขอบคุณมากในการส่ง/เชิญชวน/แนบ...
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
ฉันรู้สึกดีอย่างมากที่บอกให้ฉันรู้/เอื้อ/เขียนถึง...
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
คุณใจดีมากที่เขียน/เชิญชวน/ส่งมาให้ฉัน
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
ฉันดีใจที่จะประกาศว่า...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
Ilahduin kuullessani, että...
ฉันยินดีอย่างมากที่ได้ยินว่า...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
On ikävää kertoa, että...
ฉันเสียใจที่ต้องบอกคุณว่า...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
Olin pahoillani kuullessani, että..
ฉันเสียใจมากที่ได้ยินว่า...
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
ฉันจะยินดีเป็นอย่างมากถ้าคุณจะเข้ามาดูในเว็บไซต์ของเราที่...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
กรุณาเพิ่มฉันเข้ามาใน... ชื่อผู้ใช้ของฉันคือ...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent

Courriel - Fermeture

Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
ส่งความรักของฉันไปให้...และบอกเขาว่าฉันคิดถึงเขามากแค่ไหน
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
... lähettää terveisiä.
...ส่งความรักของเขาและเธอมา
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
Sano ... terveisiä minulta.
ฝากสวัสดี...ให้ฉันด้วย
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
ฉันตั้งหน้าตั้งตารอที่จะได้ยินจากคุณอีกครั้ง
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Kirjoita taas pian.
จะติดต่อกลับไปอย่างเร็วที่สุด
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Kirjoita takaisin heti, kun...
กรุณาเขียนกลับมาเมื่อ...
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
กรุณาส่งข่าวสารมาให้ฉัน เมื่อคุณรู้อะไรเพิ่มเติม
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Pärjäilkää.
ขอให้โชคดีนะ
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
Rakastan sinua.
ฉันรักคุณ
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
Terveisin,
ขอให้โชคดีนะ
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
Parhain terveisin,
ขอให้คุณโชคดี
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Parhain terveisin,
ด้วยความเคารพอย่างสูง
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Kaikkea hyvää,
ด้วยความหวังดี
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Rakkaudella,
ด้วยความรัก
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Rakkain terveisin,
ด้วยความรัก
Informel, utilisé avec la famille
Rakkaudella,
ด้วยความรัก
Informel, utilisé avec la famille