Arabe | Phrases - Personnel | Courriel

Courriel - Ouverture

प्यारे मित्र रहीम
عزيزي فادي،
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
प्यारे माता पिता,
أبي العزيز \ أمي العزيزة
Informel, pour s'adresser à ses parents
प्रीय चाचा जी,
خالي \ عمي كمال العزيز،
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
कैसे हो जय,
مرحبا يا فادي،
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
ओय राहुल!
أهلا يا فادي،
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
रीमा,
فادي،
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
मेरे प्यारे...,
عزيزي \ عزيزتي،
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
मेरी प्यारी...,
عزيزي الغالي \ عزيزتي الغالية،
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
प्यारी नीना,
عزيزي الغالي فادي،
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
شكرا لرسالتك.
Utilisé pour répondre à une lettre
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
لقد سرّني سماع أخبارك مرة أخرى.
Utilisé pour répondre à une lettre
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
أعتذر شديد الاعتذار على عدم الكتابة إليك منذ مدة طويلة.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
لقد مرّ وقت طويل على أخر اتصال بيننا
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Courriel - Corps de texte

मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
أكتب إليك لأعلمك بشأن...
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
هل لديك أية برامج لـ...؟
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
كل الشكر لإرسال \ دعوة \ إرفاق...
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
أنا ممنون لك شديد الامتنان لإعلامي \ إعطائي \ كتابة...
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
لقد كان من كرم أخلاقك أن تكتب لي \ تدعوني \ ترسل إليّ...
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
يُسعدني أنْ أعلن أنّ...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
لقد سُعدت بسماع...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
يُؤسفني أن أعلمك أنّ...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
لقد أحزنني سماع...
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
سأكون ممنونا لو استطعت أن تلقي نظرة على موقعي الإلكتروني على...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
رجاء أن تضيفني على ... ميسنجر. اسم المستخدم الخاص بي هو...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent

Courriel - Fermeture

... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
بلغ تحياتي إلى... وقل له إني أشتاق له.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
... يبلّغك سلامه \ تبلّغك سلامها.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
بلّغ سلامي إلى...
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
أتطلع إلى سماع أخبارك قريبا.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
जल्द ही जवाब लिखना.
اُكتب إلي بسرعة.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
أكتب لي حين...
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
اكتب لي عندما يجدّ جديد.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
अपना खयाल रखना.
اعتنِ بنفسك.
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
أحبك.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
शुभकामनाएं,
أطيب الأمنيات،
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
शुभकामनाएं,
مع أطيب التمنيات،
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
शुभकामनाएं,
أجمل التحيات،
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
أجمل الأمنيات،
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
ढेर सारा प्यार,
كل المحبة،
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
ढेर सारा प्यार,
كل المحبة،
Informel, utilisé avec la famille
आपका अपना/आपकी अपनी,
كل المحبة،
Informel, utilisé avec la famille