Turc | Phrases - Personnel | Courriel

Courriel - Ouverture

प्यारे मित्र रहीम
Sevgili Can,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
प्यारे माता पिता,
Sevgili Anne / Baba,
Informel, pour s'adresser à ses parents
प्रीय चाचा जी,
Sevgili Ali Amca,
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
कैसे हो जय,
Merhaba Can,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
ओय राहुल!
Hey Can,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
रीमा,
Can,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
मेरे प्यारे...,
Sevgilim / Canım,
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
मेरी प्यारी...,
Benim sevgili ...,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
प्यारी नीना,
Çok sevgili Can,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
आपके मेल के लिए धन्यवाद.
E-postan için teşekkürler.
Utilisé pour répondre à une lettre
तम्हारी ख़बर सुनकर खुशी हुई.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Utilisé pour répondre à une lettre
इतने देर तक न लिखने के लिए माफी माँगता हूँ.
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
कितने दिन बीत गए हमारी बात-चीत होकर.
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Courriel - Corps de texte

मैं तुम्हे यह बताना चाहता/चाहती हूँ कि,...
Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
क्या तुम... के दिन कुछ कर रहे हो?
... plan yaptınız mı?
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
निमंत्रण के लिए/जानकारी के लिए धन्यवाद.
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
... के बारे मे बताने के लिए/ देने के लिए धन्यवाद.
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
आपके पत्र/निमंत्रण के लिए धन्यवाद.
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
मुझे यह बताकर बहुत खुशी हो रही है कि...
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
मुझे यह सुनकर बड़ी खुशी हुई कि...
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
मुझे यह बताकर दुख हो रहा है कि...
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
मुझे यह सुनकर दुख हुआ कि...
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
मुझे अच्छा लगेगा अगर तुम मेरे नए वेबसाईट पर जाओगे तो...
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
... मेसेंजर पर मुझे ऐड कीजिए. मेरा यूझरनेम है...
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent

Courriel - Fermeture

... की बहुत याद आती है. उनको मेरा प्यार देना.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
...अपना प्यार भेजता/भेजती है.
... sevgilerini gönderiyor.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
... को मेरा प्रणाम/प्यार.
...'ye benim selamımı söyle.
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
आशा है कि आपका जवाब जल्द से जल्द मिले.
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
जल्द ही जवाब लिखना.
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
... हो, तो मुझे जरूर लिखना.
... olduğunda lütfen yaz bana.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
जब तुम्हे और कुछ पता चले तो मुझे खबर भजना.
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
अपना खयाल रखना.
Kendinize iyi bakın.
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
तुम्हारा अपना/तम्हारी अपनी
Seni seviyorum.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
शुभकामनाएं,
En iyi dileklerimle,
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
शुभकामनाएं,
En iyi dileklerimle,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
शुभकामनाएं,
En derin saygılarımla,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
मेरी शुभकामनाएं तुम्हारे सथ है.
En iyi dileklerim sizinle,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
ढेर सारा प्यार,
Tüm sevgimle,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
ढेर सारा प्यार,
Tüm sevgimle,
Informel, utilisé avec la famille
आपका अपना/आपकी अपनी,
Çokça sevgiyle,
Informel, utilisé avec la famille