Finnois | Phrases - Personnel | Courriel

Courriel - Ouverture

Kedves John!
Hyvä John
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Kedves Anya / Apa!
Hei äiti / isä
Informel, pour s'adresser à ses parents
Kedves Jerome bácsi!
Hei setä Jerome,
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Szia John!
Hei John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Szia John!
Heippa John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
John!
John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Kedvesem / Drágám!
Rakkaani,
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Rakkaani,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Drága John!
Rakas John,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Köszönöm az e-mailedet.
Kiitos sähköpostistasi.
Utilisé pour répondre à une lettre
Jó volt újra hallani felőled.
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Utilisé pour répondre à une lettre
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
Olyan régóta nem beszéltünk.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Courriel - Corps de texte

Azért írok, hogy elmondjam...
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
Van már programod...?
Onko sinulla suunnitelmia...
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
Örömmel hallottam, hogy ...
Ilahduin kuullessani, että...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
On ikävää kertoa, että...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
Sajnálattal hallottam, hogy...
Olin pahoillani kuullessani, että..
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent

Courriel - Fermeture

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
... üdvözletét küldi.
... lähettää terveisiä.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
Add át üdvözletemet ....
Sano ... terveisiä minulta.
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
Várom válaszodat.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Írj vissza hamar.
Kirjoita taas pian.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Írj, ha ...
Kirjoita takaisin heti, kun...
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Írj, amint többet tudsz.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Vigyázz magadra.
Pärjäilkää.
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
Szeretlek.
Rakastan sinua.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
Legjobbakat!
Terveisin,
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
Kívánom a legjobbakat!
Parhain terveisin,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Üdvözlettel,
Parhain terveisin,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Legjobbakat!
Kaikkea hyvää,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Szeretettel,
Rakkaudella,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Szeretettel,
Rakkain terveisin,
Informel, utilisé avec la famille
Sok puszi, / Szeretettel,
Rakkaudella,
Informel, utilisé avec la famille