Turc | Phrases - Personnel | Courriel

Courriel - Ouverture

Kedves John!
Sevgili Can,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Kedves Anya / Apa!
Sevgili Anne / Baba,
Informel, pour s'adresser à ses parents
Kedves Jerome bácsi!
Sevgili Ali Amca,
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Szia John!
Merhaba Can,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Szia John!
Hey Can,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
John!
Can,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Kedvesem / Drágám!
Sevgilim / Canım,
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
Drágám / Édesem / Kedvesem!
Benim sevgili ...,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Drága John!
Çok sevgili Can,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Köszönöm az e-mailedet.
E-postan için teşekkürler.
Utilisé pour répondre à une lettre
Jó volt újra hallani felőled.
Senden tekrar haber almak güzeldi.
Utilisé pour répondre à une lettre
Nagyon sajnálom, hogy olyan sokáig nem írtam.
Uzun süredir yazamadığım için üzgünüm.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
Olyan régóta nem beszéltünk.
Haber almayalı çok uzun zaman oldu.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Courriel - Corps de texte

Azért írok, hogy elmondjam...
Size ...'u söylemek için yazıyorum.
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
Van már programod...?
... plan yaptınız mı?
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Nagyon köszönöm, hogy elküldted / meghívtál / csatoltad ...
Gönderdiğiniz / davet ettiğiniz / eklediğiniz için çok teşekkürler.
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
Nagyon hálás vagyok, hogy elmondtad / felajánlottad / megírtad ...
Bildirdiğiniz / teklif ettiğiniz / yazdığınız için size çok minnettarım.
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
Nagyon kedves volt tőled, hogy írtál / meghívtál / elküldted...
Yazman / davet etmen / göndermen çok kibardı.
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
Örömmel tudatom .../ Örömmel jelentem be, hogy ...
Bunu duyurmaktan çok memnunum ki ...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
Örömmel hallottam, hogy ...
...'u duyduğuma çok memnun olmuştum.
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
Sajnálattam kell értesítenem téged, hogy...
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ki ...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
Sajnálattal hallottam, hogy...
...'ı duyduğumda çok üzüldüm.
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
Nagyon örülnék, ha megnéznéd az új honlapomat a ...
benim yeni websitemi ... adresinden ziyaret edebilirsen çok memnun kalırım.
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
Kérlek adj hozzá / jelölj be ... A felhasználónevem ...
Lütfen beni ... messenger'a ekle.
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent

Courriel - Fermeture

Add át üdvözletemet ... és mondd meg neki, hogy nagyon hiányzik /hiányoznak.
...'a sevgimi ilet ve onları ne kadar özlediğimi söyle.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
... üdvözletét küldi.
... sevgilerini gönderiyor.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
Add át üdvözletemet ....
...'ye benim selamımı söyle.
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
Várom válaszodat.
Sizden tekrar haber almayı sabırsızlıkla bekliyorum.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Írj vissza hamar.
En yakın zamanda cevabınızı bekliyorum.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Írj, ha ...
... olduğunda lütfen yaz bana.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Írj, amint többet tudsz.
Daha fazla bilgin olduğunda bana da haber ver.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Vigyázz magadra.
Kendinize iyi bakın.
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
Szeretlek.
Seni seviyorum.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
Legjobbakat!
En iyi dileklerimle,
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
Kívánom a legjobbakat!
En iyi dileklerimle,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Üdvözlettel,
En derin saygılarımla,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Legjobbakat!
En iyi dileklerim sizinle,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Szeretettel,
Tüm sevgimle,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Szeretettel,
Tüm sevgimle,
Informel, utilisé avec la famille
Sok puszi, / Szeretettel,
Çokça sevgiyle,
Informel, utilisé avec la famille