Finnois | Phrases - Personnel | Courriel

Courriel - Ouverture

Caro Luca,
Hyvä John
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Cari mamma e papà,
Hei äiti / isä
Informel, pour s'adresser à ses parents
Caro zio Flavio,
Hei setä Jerome,
Informel, pour s'adresser à un membre de sa famille
Ciao Matteo,
Hei John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Ciao Matty!
Heippa John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Luca,
John,
Informel, le destinateur et le destinataire sont amis
Tesoro,
Rakkaani,
Très informel, utilisé pour s'adresser à la personne qu'on aime
Amore,
Rakkaani,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Amore mio,
Rakas John,
Très informel, utilisé pour s'adresser à son/sa partenaire
Grazie per la tua e-mail.
Kiitos sähköpostistasi.
Utilisé pour répondre à une lettre
Che bello sentirti!
Oli mukava kuulla sinusta taas.
Utilisé pour répondre à une lettre
Scusami per non averti scritto per così tanto tempo.
Anteeksi, etten ole kirjoittanut sinulle pitkään aikaan.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps
È passato così tanto tempo dall'ultima volta.
Siitä on todella kauan kun viimeksi olimme yhteydessä.
Utilisé quand vous écrivez à un vieil ami que vous n'avez pas contacté depuis longtemps

Courriel - Corps de texte

Ti scrivo perché ho delle notizie importanti da darti.
Kirjoitan sinulle kertoakseni...
Utilisé quand vous avez des nouvelles importantes
Hai già dei piani per...?
Onko sinulla suunnitelmia...
Utilisé quand vous voulez inviter une personne à un événement particulier ou que vous voulez la rencontrer
Grazie per aver inviato / invitato / allegato...
Paljon kiitoksia kun lähetit / kutsuit / kerroit...
Utilisé pour remercier quelqu'un pour un envoi / une invitation / une information
Ti ringrazio molto per avermi fatto sapere... / per avermi offerto... / per avermi scritto...
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Utilisé pour remercier sincèrement une personne pour ce qu'elle vous a dit / ce qu'elle vous a offert / ce qu'elle vous a écrit
Sono felice di ricevere la tua lettera / il tuo invito / il tuo messaggio
Oli todella mukavaa, että kirjoitit / kutsuit / lähetit minulle...
Utilisé quand vous appréciez particulièrement quelque chose que l'on vous a écrit / à laquelle vous êtes invité / que l'on vous a envoyé
Sono felice di annunciarti che...
Olen iloinen kun saan ilmoittaa, että...
Utilisé pour annoncer une bonne nouvelle à des amis
Sono davvero felice di sapere che...
Ilahduin kuullessani, että...
Utilisé pour faire suivre un message ou une nouvellle
Mi dispiace molto doverti dire che...
On ikävää kertoa, että...
Utilisé pour annoncer une mauvaise nouvelle à des amis
Mi dispiace sapere che...
Olin pahoillani kuullessani, että..
Utilisé pour réconforter un ami par rapport à une mauvaise nouvelle qu'il a eue
Dai un'occhiata al mio nuovo sito... e dimmi cosa ne pensi.
Olisi mukavaa, jos voisit käydä uusilla verkkosivuillani osoitteessa...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami regarde votre site internet
Aggiungimi su... . Il mio contatto è...
Lisää minut ... Messengeriin. Käyttäjätunnukseni on...
Utilisé quand vous voulez qu'un ami vous ajoute sur sa messagerie instantanée, afin que vous puissiez communiquer plus souvent

Courriel - Fermeture

Porta i miei saluti a... e digli/dille che mi manca molto.
Kerro terveisiä ... ja sano, että ikävöin heitä kovin.
Utilisé pour dire à une personne que vous lui manquez à travers le destinataire
...ti manda i suoi saluti.
... lähettää terveisiä.
Utilisé pour ajouter les salutations de quelqu'un d'autre à un courriel
Salutami...
Sano ... terveisiä minulta.
Utilisé pour passer le bonjour à quelqu'un à traver le destinataire de la lettre que vous écrivez
Scrivimi presto.
Odotan, että kuulen sinusta taas pian.
Utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Rispondimi presto.
Kirjoita taas pian.
Direct, utilisé quand vous souhaitez recevoir une réponse par courriel
Rispondimi non appena...
Kirjoita takaisin heti, kun...
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Scrivimi non appena sai qualcosa.
Ilmoitathan, kun tiedät jotain lisää.
Utilisé quand vous souhaitez que le destinataire vous réponde seulement quand il aura des nouvelles de quelque chose
Stammi bene.
Pärjäilkää.
Utilisé quand vous écrivez à votre famille ou amis
Ti amo.
Rakastan sinua.
Utilisé quand vous écrivez à votre partenaire
I migliori auguri
Terveisin,
Informel, utilisé avec la famille, entre amis ou collègues
Con i migliori auguri
Parhain terveisin,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Cari saluti
Parhain terveisin,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Tante belle cose
Kaikkea hyvää,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Un abbraccio,
Rakkaudella,
Informel, utilisé avec la famille ou entre amis
Con tanto amore
Rakkain terveisin,
Informel, utilisé avec la famille
Tanti cari saluti
Rakkaudella,
Informel, utilisé avec la famille